Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.58.6

एतानि पुरुषव्याघ्र साधुभ्यो देहि नित्यदा ।
दानानि हि नरं पापान्मोक्षयन्ति न संशयः ॥ ६ ॥

etāni puruṣavyāghra sādhubhyo dehi nityadā |
dānāni hi naraṃ pāpānmokṣayanti na saṃśayaḥ || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...powerless and neutralised when they come in contact with the Brahmanas. My sire himself is not dearer to me than the Brahmanas. My mother is not dearer to me than they. My grandsire, O king, is not dearer, my own self is not dearer, my life itself...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.58.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Purushavyaghra, Sadhu, Dehi, Dehin, Nityada, Dana, Nara, Papa, Mokshayat, Mokshayanti, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.58.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etāni puruṣavyāghra sādhubhyo dehi nityadā
  • etāni -
  • eta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    etad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • puruṣavyāghra -
  • puruṣavyāghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sādhubhyo* -
  • sādhu (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    sādhu (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • dehi -
  • dehī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • nityadā -
  • nityadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “dānāni hi naraṃ pāpānmokṣayanti na saṃśayaḥ
  • dānāni -
  • dāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dān (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpān -
  • pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mokṣayanti -
  • mokṣ -> mokṣayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √mokṣ class 10 verb], [vocative plural from √mokṣ class 10 verb], [accusative plural from √mokṣ class 10 verb]
    mokṣ -> mokṣayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √mokṣ class 10 verb]
    mokṣ (verb class 10)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.58.6

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.58.6 in Kannada sript:
ಏತಾನಿ ಪುರುಷವ್ಯಾಘ್ರ ಸಾಧುಭ್ಯೋ ದೇಹಿ ನಿತ್ಯದಾ ।
ದಾನಾನಿ ಹಿ ನರಂ ಪಾಪಾನ್ಮೋಕ್ಷಯನ್ತಿ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.58.6 in Bengali sript:
এতানি পুরুষব্যাঘ্র সাধুভ্যো দেহি নিত্যদা ।
দানানি হি নরং পাপান্মোক্ষযন্তি ন সংশযঃ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.58.6 in Gujarati sript:
એતાનિ પુરુષવ્યાઘ્ર સાધુભ્યો દેહિ નિત્યદા ।
દાનાનિ હિ નરં પાપાન્મોક્ષયન્તિ ન સંશયઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.58.6 in Malayalam sript:
ഏതാനി പുരുഷവ്യാഘ്ര സാധുഭ്യോ ദേഹി നിത്യദാ ।
ദാനാനി ഹി നരം പാപാന്മോക്ഷയന്തി ന സംശയഃ ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.58.6 in Telugu sript:
ఏతాని పురుషవ్యాఘ్ర సాధుభ్యో దేహి నిత్యదా ।
దానాని హి నరం పాపాన్మోక్షయన్తి న సంశయః ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: