Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.50.10

जलौकसां स सत्त्वानां बभूव प्रियदर्शनः ।
उपाजिघ्रन्त च तदा मत्स्यास्तं हृष्टमानसाः ।
तत्र तस्यासतः कालः समतीतोऽभवन्महान् ॥ १० ॥

jalaukasāṃ sa sattvānāṃ babhūva priyadarśanaḥ |
upājighranta ca tadā matsyāstaṃ hṛṣṭamānasāḥ |
tatra tasyāsataḥ kālaḥ samatīto'bhavanmahān || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...tell me this, O grandsire! "Bhishma said, 'His is the son from whose seed he has sprung. If, however, the owner of the seed abandons the son born of it, such a son then becomes his upon whose spouse he has been begotten. The same rule applies...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.50.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jalaukas, Jalaukasa, Sattva, Priyadarshana, Upa, Tada, Matsya, Hrishtamanasa, Tatra, Tad, Asat, Kala, Samatita, Maha, Mahat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.50.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jalaukasāṃ sa sattvānāṃ babhūva priyadarśanaḥ
  • jalaukasām -
  • jalaukas (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jalaukas (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jalaukasā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sattvānām -
  • sattva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sattva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • priyadarśanaḥ -
  • priyadarśana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “upājighranta ca tadā matsyāstaṃ hṛṣṭamānasāḥ
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • ajighran -
  • ghrā (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • matsyās -
  • matsya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    matsyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • hṛṣṭamānasāḥ -
  • hṛṣṭamānasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭamānasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “tatra tasyāsataḥ kālaḥ samatīto'bhavanmahān
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • asataḥ -
  • asat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    asat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kālaḥ -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samatīto' -
  • samatīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.50.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.50.10 in Kannada sript:
ಜಲೌಕಸಾಂ ಸ ಸತ್ತ್ವಾನಾಂ ಬಭೂವ ಪ್ರಿಯದರ್ಶನಃ ।
ಉಪಾಜಿಘ್ರನ್ತ ಚ ತದಾ ಮತ್ಸ್ಯಾಸ್ತಂ ಹೃಷ್ಟಮಾನಸಾಃ ।
ತತ್ರ ತಸ್ಯಾಸತಃ ಕಾಲಃ ಸಮತೀತೋಽಭವನ್ಮಹಾನ್ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.50.10 in Bengali sript:
জলৌকসাং স সত্ত্বানাং বভূব প্রিযদর্শনঃ ।
উপাজিঘ্রন্ত চ তদা মত্স্যাস্তং হৃষ্টমানসাঃ ।
তত্র তস্যাসতঃ কালঃ সমতীতোঽভবন্মহান্ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.50.10 in Gujarati sript:
જલૌકસાં સ સત્ત્વાનાં બભૂવ પ્રિયદર્શનઃ ।
ઉપાજિઘ્રન્ત ચ તદા મત્સ્યાસ્તં હૃષ્ટમાનસાઃ ।
તત્ર તસ્યાસતઃ કાલઃ સમતીતોઽભવન્મહાન્ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.50.10 in Malayalam sript:
ജലൌകസാം സ സത്ത്വാനാം ബഭൂവ പ്രിയദര്ശനഃ ।
ഉപാജിഘ്രന്ത ച തദാ മത്സ്യാസ്തം ഹൃഷ്ടമാനസാഃ ।
തത്ര തസ്യാസതഃ കാലഃ സമതീതോഽഭവന്മഹാന് ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.50.10 in Telugu sript:
జలౌకసాం స సత్త్వానాం బభూవ ప్రియదర్శనః ।
ఉపాజిఘ్రన్త చ తదా మత్స్యాస్తం హృష్టమానసాః ।
తత్ర తస్యాసతః కాలః సమతీతోఽభవన్మహాన్ ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: