Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.34.12

वेदैष मार्गं स्वर्गस्य तथैव नरकस्य च ।
आगतानागते चोभे ब्राह्मणो द्विपदां वरः ।
ब्राह्मणो भरतश्रेष्ठ स्वधर्मं वेद मेधया ॥ १२ ॥

vedaiṣa mārgaṃ svargasya tathaiva narakasya ca |
āgatānāgate cobhe brāhmaṇo dvipadāṃ varaḥ |
brāhmaṇo bharataśreṣṭha svadharmaṃ veda medhayā || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...protection to living creatures of the four orders when these pray for protection.' "Bhishma said, 'O Dharma’s son of great wisdom and widespread fame, listen to this old history touching the great merit of granting protection to others when...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.34.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Veda, Aisha, Marga, Svarga, Tatha, Naraka, Agata, Agati, Ubha, Brahmana, Dvipada, Vara, Varas, Bharatashreshtha, Svadharma, Medha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.34.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vedaiṣa mārgaṃ svargasya tathaiva narakasya ca
  • vedai -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vedā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mārgam -
  • mārga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svargasya -
  • svarga (noun, masculine)
    [genitive single]
    svarga (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • narakasya -
  • naraka (noun, masculine)
    [genitive single]
    naraka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “āgatānāgate cobhe brāhmaṇo dvipadāṃ varaḥ
  • āgatān -
  • āgata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āgate -
  • āgata (noun, masculine)
    [locative single]
    āgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āgati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ubhe -
  • ubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • brāhmaṇo* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvipadām -
  • dvipadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “brāhmaṇo bharataśreṣṭha svadharmaṃ veda medhayā
  • brāhmaṇo* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bharataśreṣṭha -
  • bharataśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svadharmam -
  • svadharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svadharman (noun, masculine)
    [adverb]
    svadharman (noun, neuter)
    [adverb]
  • veda -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • medhayā -
  • medhā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.34.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.34.12 in Kannada sript:
ವೇದೈಷ ಮಾರ್ಗಂ ಸ್ವರ್ಗಸ್ಯ ತಥೈವ ನರಕಸ್ಯ ಚ ।
ಆಗತಾನಾಗತೇ ಚೋಭೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ದ್ವಿಪದಾಂ ವರಃ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠ ಸ್ವಧರ್ಮಂ ವೇದ ಮೇಧಯಾ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.34.12 in Bengali sript:
বেদৈষ মার্গং স্বর্গস্য তথৈব নরকস্য চ ।
আগতানাগতে চোভে ব্রাহ্মণো দ্বিপদাং বরঃ ।
ব্রাহ্মণো ভরতশ্রেষ্ঠ স্বধর্মং বেদ মেধযা ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.34.12 in Gujarati sript:
વેદૈષ માર્ગં સ્વર્ગસ્ય તથૈવ નરકસ્ય ચ ।
આગતાનાગતે ચોભે બ્રાહ્મણો દ્વિપદાં વરઃ ।
બ્રાહ્મણો ભરતશ્રેષ્ઠ સ્વધર્મં વેદ મેધયા ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.34.12 in Malayalam sript:
വേദൈഷ മാര്ഗം സ്വര്ഗസ്യ തഥൈവ നരകസ്യ ച ।
ആഗതാനാഗതേ ചോഭേ ബ്രാഹ്മണോ ദ്വിപദാം വരഃ ।
ബ്രാഹ്മണോ ഭരതശ്രേഷ്ഠ സ്വധര്മം വേദ മേധയാ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.34.12 in Telugu sript:
వేదైష మార్గం స్వర్గస్య తథైవ నరకస్య చ ।
ఆగతానాగతే చోభే బ్రాహ్మణో ద్విపదాం వరః ।
బ్రాహ్మణో భరతశ్రేష్ఠ స్వధర్మం వేద మేధయా ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: