Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.26.26

कौशन्ते च कुशस्तम्बे द्रोणशर्मपदे तथा ।
आपःप्रपतने स्नातः सेव्यते सोऽप्सरोगणैः ॥ २६ ॥

kauśante ca kuśastambe droṇaśarmapade tathā |
āpaḥprapatane snātaḥ sevyate so'psarogaṇaiḥ || 26 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...sink in hell. They who destroy the containers of such pieces of water as are used by cattle for quenching thirst, as injure such buildings as are used for purposes of public meetings, as break down bridges and causeways, and as pull down houses...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.26.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Tad, Yushmad, Kushastamba, Dronasharmapada, Tatha, Apa, Apas, Prapatana, Snata, Snat, Sevyata, Sah, Apsara, Ugana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.26.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauśante ca kuśastambe droṇaśarmapade tathā
  • kau -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ku (noun, feminine)
    [locative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • auśan -
  • vaś (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuśastambe -
  • kuśastamba (noun, masculine)
    [locative single]
    kuśastamba (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • droṇaśarmapade -
  • droṇaśarmapada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āpaḥprapatane snātaḥ sevyate so'psarogaṇaiḥ
  • āpaḥ -
  • āpas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpa (noun, masculine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • prapatane -
  • prapatana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prapatanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • snātaḥ -
  • snāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    snā -> snāta (participle, masculine)
    [nominative single from √snā class 2 verb], [accusative plural from √snā class 2 verb], [ablative single from √snā class 2 verb], [genitive single from √snā class 2 verb], [nominative single from √snā class 4 verb]
    snā -> snāt (participle, neuter)
    [ablative single from √snā class 2 verb], [genitive single from √snā class 2 verb]
    snā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • sevyate -
  • sevyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sev (verb class 1)
    [present passive third single]
    sīv (verb class 0)
    [present passive third single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apsaro -
  • apsara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apsara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apsarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ugaṇaiḥ -
  • ugaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ugaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.26.26

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.26.26 in Kannada sript:
ಕೌಶನ್ತೇ ಚ ಕುಶಸ್ತಮ್ಬೇ ದ್ರೋಣಶರ್ಮಪದೇ ತಥಾ ।
ಆಪಃಪ್ರಪತನೇ ಸ್ನಾತಃ ಸೇವ್ಯತೇ ಸೋಽಪ್ಸರೋಗಣೈಃ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.26.26 in Bengali sript:
কৌশন্তে চ কুশস্তম্বে দ্রোণশর্মপদে তথা ।
আপঃপ্রপতনে স্নাতঃ সেব্যতে সোঽপ্সরোগণৈঃ ॥ ২৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.26.26 in Gujarati sript:
કૌશન્તે ચ કુશસ્તમ્બે દ્રોણશર્મપદે તથા ।
આપઃપ્રપતને સ્નાતઃ સેવ્યતે સોઽપ્સરોગણૈઃ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.26.26 in Malayalam sript:
കൌശന്തേ ച കുശസ്തമ്ബേ ദ്രോണശര്മപദേ തഥാ ।
ആപഃപ്രപതനേ സ്നാതഃ സേവ്യതേ സോഽപ്സരോഗണൈഃ ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.26.26 in Telugu sript:
కౌశన్తే చ కుశస్తమ్బే ద్రోణశర్మపదే తథా ।
ఆపఃప్రపతనే స్నాతః సేవ్యతే సోఽప్సరోగణైః ॥ ౨౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: