Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.23.9

भीष्म उवाच ।
कुलीनः कर्मकृद्वैद्यस्तथा चाप्यानृशंस्यवान् ।
ह्रीमानृजुः सत्यवादी पात्रं पूर्वे च ते त्रयः ॥ ९ ॥

bhīṣma uvāca |
kulīnaḥ karmakṛdvaidyastathā cāpyānṛśaṃsyavān |
hrīmānṛjuḥ satyavādī pātraṃ pūrve ca te trayaḥ || 9 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...throughout the forest. The illustrious Rishi then beheld a charming hermitage. The Rishi saw also many golden hills decked with gems and possessed of diverse forms. In the begemmed soil he saw many lakes and tanks also. And he saw diverse other...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.23.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhishma, Kulina, Karmakrit, Vaidi, Vaidya, Tatha, Capya, Risha, Sya, Ava, Hrimat, Riju, Satyavadin, Satyavadi, Patra, Purva, Tad, Yushmad, Traya, Tri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.23.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhīṣma uvāca
  • bhīṣma* -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kulīnaḥ karmakṛdvaidyastathā cāpyānṛśaṃsyavān
  • kulīnaḥ -
  • kulīna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karmakṛd -
  • karmakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    karmakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaidyas -
  • vaidī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaidya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cāpyān -
  • ci -> cāpya (participle, masculine)
    [accusative plural from √ci]
  • ṛśaṃ -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sya -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • avān -
  • ava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
    (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • Line 3: “hrīmānṛjuḥ satyavādī pātraṃ pūrve ca te trayaḥ
  • hrīmān -
  • hrīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛjuḥ -
  • ṛju (noun, masculine)
    [nominative single]
    ṛj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • satyavādī -
  • satyavādin (noun, masculine)
    [nominative single]
    satyavādi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    satyavādi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pūrve -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • trayaḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.23.9

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.23.9 in Kannada sript:
ಭೀಷ್ಮ ಉವಾಚ ।
ಕುಲೀನಃ ಕರ್ಮಕೃದ್ವೈದ್ಯಸ್ತಥಾ ಚಾಪ್ಯಾನೃಶಂಸ್ಯವಾನ್ ।
ಹ್ರೀಮಾನೃಜುಃ ಸತ್ಯವಾದೀ ಪಾತ್ರಂ ಪೂರ್ವೇ ಚ ತೇ ತ್ರಯಃ ॥ ೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.23.9 in Bengali sript:
ভীষ্ম উবাচ ।
কুলীনঃ কর্মকৃদ্বৈদ্যস্তথা চাপ্যানৃশংস্যবান্ ।
হ্রীমানৃজুঃ সত্যবাদী পাত্রং পূর্বে চ তে ত্রযঃ ॥ ৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.23.9 in Gujarati sript:
ભીષ્મ ઉવાચ ।
કુલીનઃ કર્મકૃદ્વૈદ્યસ્તથા ચાપ્યાનૃશંસ્યવાન્ ।
હ્રીમાનૃજુઃ સત્યવાદી પાત્રં પૂર્વે ચ તે ત્રયઃ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.23.9 in Malayalam sript:
ഭീഷ്മ ഉവാച ।
കുലീനഃ കര്മകൃദ്വൈദ്യസ്തഥാ ചാപ്യാനൃശംസ്യവാന് ।
ഹ്രീമാനൃജുഃ സത്യവാദീ പാത്രം പൂര്വേ ച തേ ത്രയഃ ॥ ൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.23.9 in Telugu sript:
భీష్మ ఉవాచ ।
కులీనః కర్మకృద్వైద్యస్తథా చాప్యానృశంస్యవాన్ ।
హ్రీమానృజుః సత్యవాదీ పాత్రం పూర్వే చ తే త్రయః ॥ ౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: