Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.18.53

सूक्ष्मं स्थूलं मृदु यच्चाप्यसूक्ष्मं सुखं दुःखं सुखदुःखान्तरं च ।
सांख्यं योगं यत्पराणां परं च शर्वाज्जातं विद्धि यत्कीर्तितं मे ॥ ५३ ॥

sūkṣmaṃ sthūlaṃ mṛdu yaccāpyasūkṣmaṃ sukhaṃ duḥkhaṃ sukhaduḥkhāntaraṃ ca |
sāṃkhyaṃ yogaṃ yatparāṇāṃ paraṃ ca śarvājjātaṃ viddhi yatkīrtitaṃ me || 53 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the Year. You are the Month. You are the Fortnight. You are those sacred Days that end or conclude these periods. You are the Kalas. You are the Kashthas. You are the Lavas. You are the Matras. You are the Muhurtas and Days and Nights. You are...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.18.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukshmam, Sukshma, Sthula, Mridu, Yat, Yad, Capin, Capya, Capi, Asukshma, Sukham, Sukha, Duhkham, Duhkha, Sukhaduhkha, Antaram, Antara, Sankhya, Yoga, Paran, Parana, Param, Para, Kirtita, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.18.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūkṣmaṃ sthūlaṃ mṛdu yaccāpyasūkṣmaṃ sukhaṃ duḥkhaṃ sukhaduḥkhāntaraṃ ca
  • sūkṣmam -
  • sūkṣmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sūkṣma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūkṣmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthūlam -
  • sthūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mṛdu -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛdu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mṛdū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • asūkṣmam -
  • asūkṣma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asūkṣma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asūkṣmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukhaduḥkhā -
  • sukhaduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sāṃkhyaṃ yogaṃ yatparāṇāṃ paraṃ ca śarvājjātaṃ viddhi yatkīrtitaṃ me
  • sāṅkhyam -
  • sāṅkhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāṅkhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāṅkhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yogam -
  • yoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yogā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • parāṇām -
  • parāṇ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    parāṇ (noun, neuter)
    [genitive plural]
    parāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse śarvājjātam*vi
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kīrtitam -
  • kīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kīrt -> kīrtita (participle, masculine)
    [accusative single from √kīrt class 10 verb]
    kīrt -> kīrtita (participle, neuter)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb], [accusative single from √kīrt class 10 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.18.53

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.18.53 in Kannada sript:
ಸೂಕ್ಷ್ಮಂ ಸ್ಥೂಲಂ ಮೃದು ಯಚ್ಚಾಪ್ಯಸೂಕ್ಷ್ಮಂ ಸುಖಂ ದುಃಖಂ ಸುಖದುಃಖಾನ್ತರಂ ಚ ।
ಸಾಂಖ್ಯಂ ಯೋಗಂ ಯತ್ಪರಾಣಾಂ ಪರಂ ಚ ಶರ್ವಾಜ್ಜಾತಂ ವಿದ್ಧಿ ಯತ್ಕೀರ್ತಿತಂ ಮೇ ॥ ೫೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.18.53 in Bengali sript:
সূক্ষ্মং স্থূলং মৃদু যচ্চাপ্যসূক্ষ্মং সুখং দুঃখং সুখদুঃখান্তরং চ ।
সাংখ্যং যোগং যত্পরাণাং পরং চ শর্বাজ্জাতং বিদ্ধি যত্কীর্তিতং মে ॥ ৫৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.18.53 in Gujarati sript:
સૂક્ષ્મં સ્થૂલં મૃદુ યચ્ચાપ્યસૂક્ષ્મં સુખં દુઃખં સુખદુઃખાન્તરં ચ ।
સાંખ્યં યોગં યત્પરાણાં પરં ચ શર્વાજ્જાતં વિદ્ધિ યત્કીર્તિતં મે ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.18.53 in Malayalam sript:
സൂക്ഷ്മം സ്ഥൂലം മൃദു യച്ചാപ്യസൂക്ഷ്മം സുഖം ദുഃഖം സുഖദുഃഖാന്തരം ച ।
സാംഖ്യം യോഗം യത്പരാണാം പരം ച ശര്വാജ്ജാതം വിദ്ധി യത്കീര്തിതം മേ ॥ ൫൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.18.53 in Telugu sript:
సూక్ష్మం స్థూలం మృదు యచ్చాప్యసూక్ష్మం సుఖం దుఃఖం సుఖదుఃఖాన్తరం చ ।
సాంఖ్యం యోగం యత్పరాణాం పరం చ శర్వాజ్జాతం విద్ధి యత్కీర్తితం మే ॥ ౫౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: