Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.14.172

एवमुक्तास्ततः कृष्ण सुरास्ते शूलपाणिना ।
ऊचुः प्राञ्जलयः सर्वे नमस्कृत्वा वृषध्वजम् ॥ १७२ ॥

evamuktāstataḥ kṛṣṇa surāste śūlapāṇinā |
ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve namaskṛtvā vṛṣadhvajam || 172 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Present are known to me. The great Hara has favoured these Rishis numbering by thousands and others as numerous. Why will not the puissant Deity show favour to you, O Mahadeva? The meeting of the gods is always commendable with one like you,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.14.172). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Ukta, Tatah, Tad, Tata, Krishna, Sura, Yushmad, Shulapani, Shulapanin, Pranjali, Sarva, Vrishadhvaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.14.172). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktāstataḥ kṛṣṇa surāste śūlapāṇinā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktās -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • surās -
  • sura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śūlapāṇinā -
  • śūlapāṇi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śūlapāṇi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    śūlapāṇin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śūlapāṇin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve namaskṛtvā vṛṣadhvajam
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • prāñjalayaḥ -
  • prāñjali (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse namaskṛtvā*vṛ
  • vṛṣadhvajam -
  • vṛṣadhvaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛṣadhvajā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.14.172

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.14.172 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತಾಸ್ತತಃ ಕೃಷ್ಣ ಸುರಾಸ್ತೇ ಶೂಲಪಾಣಿನಾ ।
ಊಚುಃ ಪ್ರಾಞ್ಜಲಯಃ ಸರ್ವೇ ನಮಸ್ಕೃತ್ವಾ ವೃಷಧ್ವಜಮ್ ॥ ೧೭೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.14.172 in Bengali sript:
এবমুক্তাস্ততঃ কৃষ্ণ সুরাস্তে শূলপাণিনা ।
ঊচুঃ প্রাঞ্জলযঃ সর্বে নমস্কৃত্বা বৃষধ্বজম্ ॥ ১৭২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.14.172 in Gujarati sript:
એવમુક્તાસ્તતઃ કૃષ્ણ સુરાસ્તે શૂલપાણિના ।
ઊચુઃ પ્રાઞ્જલયઃ સર્વે નમસ્કૃત્વા વૃષધ્વજમ્ ॥ ૧૭૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.14.172 in Malayalam sript:
ഏവമുക്താസ്തതഃ കൃഷ്ണ സുരാസ്തേ ശൂലപാണിനാ ।
ഊചുഃ പ്രാഞ്ജലയഃ സര്വേ നമസ്കൃത്വാ വൃഷധ്വജമ് ॥ ൧൭൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.14.172 in Telugu sript:
ఏవముక్తాస్తతః కృష్ణ సురాస్తే శూలపాణినా ।
ఊచుః ప్రాఞ్జలయః సర్వే నమస్కృత్వా వృషధ్వజమ్ ॥ ౧౭౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: