Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.14.169

दुन्दुभिश्च ततो दिव्यस्ताडितो देवकिंकरैः ।
ववौ च मारुतः पुण्यः शुचिगन्धः सुखावहः ॥ १६९ ॥

dundubhiśca tato divyastāḍito devakiṃkaraiḥ |
vavau ca mārutaḥ puṇyaḥ śucigandhaḥ sukhāvahaḥ || 169 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...with the presence of that God of gods? Will the puissant Siva, will the great Sankara, O chief of ascetics, grant me also a sight of his person and show me favour.' "Upamanyu said, 'Without doubt, O you of eyes like lotus-petals, you will obtain...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.14.169). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dundu, Dundubhi, Tatah, Tad, Tata, Divi, Divya, Tadita, Deva, Kinkara, Vava, Maruta, Punya, Shuc, Shuci, Shucin, Gandha, Sukhavaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.14.169). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dundubhiśca tato divyastāḍito devakiṃkaraiḥ
  • dundubhiś -
  • dundu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dundubhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    dundubhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • divyas -
  • divī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    divya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāḍito* -
  • tāḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    taḍ -> tāḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √taḍ]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kiṅkaraiḥ -
  • kiṅkara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vavau ca mārutaḥ puṇyaḥ śucigandhaḥ sukhāvahaḥ
  • vavau -
  • vava (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mārutaḥ -
  • māruta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṇyaḥ -
  • puṇya (noun, masculine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • śuci -
  • śuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śuci (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śucī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuc (noun, feminine)
    [locative single]
    śuc (noun, masculine)
    [locative single]
    śuc (noun, neuter)
    [locative single]
  • gandhaḥ -
  • gandha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sukhāvahaḥ -
  • sukhāvaha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.14.169

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.14.169 in Kannada sript:
ದುನ್ದುಭಿಶ್ಚ ತತೋ ದಿವ್ಯಸ್ತಾಡಿತೋ ದೇವಕಿಂಕರೈಃ ।
ವವೌ ಚ ಮಾರುತಃ ಪುಣ್ಯಃ ಶುಚಿಗನ್ಧಃ ಸುಖಾವಹಃ ॥ ೧೬೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.14.169 in Bengali sript:
দুন্দুভিশ্চ ততো দিব্যস্তাডিতো দেবকিংকরৈঃ ।
ববৌ চ মারুতঃ পুণ্যঃ শুচিগন্ধঃ সুখাবহঃ ॥ ১৬৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.14.169 in Gujarati sript:
દુન્દુભિશ્ચ તતો દિવ્યસ્તાડિતો દેવકિંકરૈઃ ।
વવૌ ચ મારુતઃ પુણ્યઃ શુચિગન્ધઃ સુખાવહઃ ॥ ૧૬૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.14.169 in Malayalam sript:
ദുന്ദുഭിശ്ച തതോ ദിവ്യസ്താഡിതോ ദേവകിംകരൈഃ ।
വവൌ ച മാരുതഃ പുണ്യഃ ശുചിഗന്ധഃ സുഖാവഹഃ ॥ ൧൬൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.14.169 in Telugu sript:
దున్దుభిశ్చ తతో దివ్యస్తాడితో దేవకింకరైః ।
వవౌ చ మారుతః పుణ్యః శుచిగన్ధః సుఖావహః ॥ ౧౬౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: