Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.14.166

मोहितश्चास्मि देवेश तुभ्यं रूपविपर्ययात् ।
तेन नार्घ्यं मया दत्तं पाद्यं चापि सुरेश्वर ॥ १६६ ॥

mohitaścāsmi deveśa tubhyaṃ rūpaviparyayāt |
tena nārghyaṃ mayā dattaṃ pādyaṃ cāpi sureśvara || 166 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...these trees and creepers and plants yielding all sorts of flowers and fruits. Behold them bearing the flowers of every season, with beautiful leaves, and shedding a sweet fragrance all around. O you of mighty arms, all these are endued with a...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.14.166). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mohita, Devesha, Yushmad, Rupaviparyaya, Tad, Tena, Nri, Arghya, Maya, Datta, Padya, Capin, Capi, Sureshvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.14.166). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mohitaścāsmi deveśa tubhyaṃ rūpaviparyayāt
  • mohitaś -
  • mohita (noun, masculine)
    [nominative single]
    muh -> mohita (participle, masculine)
    [nominative single from √muh]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • deveśa -
  • deveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • rūpaviparyayāt -
  • rūpaviparyaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “tena nārghyaṃ mayā dattaṃ pādyaṃ cāpi sureśvara
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arghyam -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arghyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dattam -
  • datta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    datta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dattā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 3)
    [imperative active second dual]
  • pādyam -
  • pādya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pādya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pādyā (noun, feminine)
    [adverb]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [accusative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [nominative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad class 4 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [accusative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [nominative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad class 1 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sureśvara -
  • sureśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.14.166

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.14.166 in Kannada sript:
ಮೋಹಿತಶ್ಚಾಸ್ಮಿ ದೇವೇಶ ತುಭ್ಯಂ ರೂಪವಿಪರ್ಯಯಾತ್ ।
ತೇನ ನಾರ್ಘ್ಯಂ ಮಯಾ ದತ್ತಂ ಪಾದ್ಯಂ ಚಾಪಿ ಸುರೇಶ್ವರ ॥ ೧೬೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.14.166 in Bengali sript:
মোহিতশ্চাস্মি দেবেশ তুভ্যং রূপবিপর্যযাত্ ।
তেন নার্ঘ্যং মযা দত্তং পাদ্যং চাপি সুরেশ্বর ॥ ১৬৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.14.166 in Gujarati sript:
મોહિતશ્ચાસ્મિ દેવેશ તુભ્યં રૂપવિપર્યયાત્ ।
તેન નાર્ઘ્યં મયા દત્તં પાદ્યં ચાપિ સુરેશ્વર ॥ ૧૬૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.14.166 in Malayalam sript:
മോഹിതശ്ചാസ്മി ദേവേശ തുഭ്യം രൂപവിപര്യയാത് ।
തേന നാര്ഘ്യം മയാ ദത്തം പാദ്യം ചാപി സുരേശ്വര ॥ ൧൬൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.14.166 in Telugu sript:
మోహితశ్చాస్మి దేవేశ తుభ్యం రూపవిపర్యయాత్ ।
తేన నార్ఘ్యం మయా దత్తం పాద్యం చాపి సురేశ్వర ॥ ౧౬౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: