Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.14.137

परशुस्तीक्ष्णधारश्च दत्तो रामस्य यः पुरा ।
महादेवेन तुष्टेन क्षत्रियाणां क्षयंकरः ।
कार्तवीर्यो हतो येन चक्रवर्ती महामृधे ॥ १३७ ॥

paraśustīkṣṇadhāraśca datto rāmasya yaḥ purā |
mahādevena tuṣṭena kṣatriyāṇāṃ kṣayaṃkaraḥ |
kārtavīryo hato yena cakravartī mahāmṛdhe || 137 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...O original cause of the universe. Be you gratified with me that am your worshipper, that am very miserable and helpless, O Eternal Lord, do you become the refuge of this adorer of thine that is very weak and miserable. O Supreme Lord, it behoves...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.14.137). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parashu, Tikshnadhara, Datta, Rama, Yah, Pura, Pur, Mahadeva, Tushta, Kshatriya, Kshayankara, Kartavirya, Hata, Yena, Yat, Cakravartin, Cakravarti, Mahamridha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.14.137). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paraśustīkṣṇadhāraśca datto rāmasya yaḥ purā
  • paraśus -
  • paraśu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tīkṣṇadhāraś -
  • tīkṣṇadhāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • datto* -
  • datta (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [present active third dual]
  • rāmasya -
  • rāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mahādevena tuṣṭena kṣatriyāṇāṃ kṣayaṃkaraḥ
  • mahādevena -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahādeva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tuṣṭena -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √tuś class 1 verb]
  • kṣatriyāṇām -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kṣayaṅkaraḥ -
  • kṣayaṅkara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kārtavīryo hato yena cakravartī mahāmṛdhe
  • kārtavīryo* -
  • kārtavīrya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hato* -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present active third dual]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • cakravartī -
  • cakravartī (noun, masculine)
    [compound]
    cakravartī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    cakravartin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāmṛdhe -
  • mahāmṛdha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.14.137

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.14.137 in Kannada sript:
ಪರಶುಸ್ತೀಕ್ಷ್ಣಧಾರಶ್ಚ ದತ್ತೋ ರಾಮಸ್ಯ ಯಃ ಪುರಾ ।
ಮಹಾದೇವೇನ ತುಷ್ಟೇನ ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಣಾಂ ಕ್ಷಯಂಕರಃ ।
ಕಾರ್ತವೀರ್ಯೋ ಹತೋ ಯೇನ ಚಕ್ರವರ್ತೀ ಮಹಾಮೃಧೇ ॥ ೧೩೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.14.137 in Bengali sript:
পরশুস্তীক্ষ্ণধারশ্চ দত্তো রামস্য যঃ পুরা ।
মহাদেবেন তুষ্টেন ক্ষত্রিযাণাং ক্ষযংকরঃ ।
কার্তবীর্যো হতো যেন চক্রবর্তী মহামৃধে ॥ ১৩৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.14.137 in Gujarati sript:
પરશુસ્તીક્ષ્ણધારશ્ચ દત્તો રામસ્ય યઃ પુરા ।
મહાદેવેન તુષ્ટેન ક્ષત્રિયાણાં ક્ષયંકરઃ ।
કાર્તવીર્યો હતો યેન ચક્રવર્તી મહામૃધે ॥ ૧૩૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.14.137 in Malayalam sript:
പരശുസ്തീക്ഷ്ണധാരശ്ച ദത്തോ രാമസ്യ യഃ പുരാ ।
മഹാദേവേന തുഷ്ടേന ക്ഷത്രിയാണാം ക്ഷയംകരഃ ।
കാര്തവീര്യോ ഹതോ യേന ചക്രവര്തീ മഹാമൃധേ ॥ ൧൩൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.14.137 in Telugu sript:
పరశుస్తీక్ష్ణధారశ్చ దత్తో రామస్య యః పురా ।
మహాదేవేన తుష్టేన క్షత్రియాణాం క్షయంకరః ।
కార్తవీర్యో హతో యేన చక్రవర్తీ మహామృధే ॥ ౧౩౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: