Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.12.32

कदाचिन्मृगयां यात उद्भ्रान्तो गहने वने ।
अवगाढश्च सरसि स्त्रीभूतो ब्राह्मणोत्तम ।
पुत्रान्राज्ये प्रतिष्ठाप्य वनमस्मि ततो गतः ॥ ३२ ॥

kadācinmṛgayāṃ yāta udbhrānto gahane vane |
avagāḍhaśca sarasi strībhūto brāhmaṇottama |
putrānrājye pratiṣṭhāpya vanamasmi tato gataḥ || 32 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is that assumes the forms of Chasas and of mountains also. O son, it is Mahadeva that assumes the forms of kine and elephants and horses and camels and asses. He assumes also the forms of goats and leopards and diverse other varieties of animals...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.12.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kadacit, Mrigaya, Yat, Yata, Yati, Udbhranta, Gahana, Vana, Vani, Avagadha, Saras, Sarasi, Stri, Bhuta, Bhutas, Brahmanottama, Putra, Rajya, Pratishthapya, Tatah, Tad, Tata, Gat, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.12.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kadācinmṛgayāṃ yāta udbhrānto gahane vane
  • kadācin -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • mṛgayām -
  • mṛgayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yāta*u -
  • yāt (noun, masculine)
    [dative single]
    yāt (noun, neuter)
    [dative single]
    yāta (noun, masculine)
    [locative single]
    yāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> yāta (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> yāta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> yātā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb]
    yāti (noun, masculine)
    [vocative single]
    yāti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ud -
  • udbhrānto* -
  • udbhrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gahane -
  • gahana (noun, masculine)
    [locative single]
    gahana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gahanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “avagāḍhaśca sarasi strībhūto brāhmaṇottama
  • avagāḍhaś -
  • avagāḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarasi -
  • sarasī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    saras (noun, neuter)
    [locative single]
    sṛ (verb class 1)
    [present active second single]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bhūto* -
  • bhūtas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brāhmaṇottama -
  • brāhmaṇottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brāhmaṇottama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “putrānrājye pratiṣṭhāpya vanamasmi tato gataḥ
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • rājye -
  • rājya (noun, masculine)
    [locative single]
    rājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]
    rāj (verb class 1)
    [present passive first single]
    rāj (verb class 0)
    [present passive first single]
  • pratiṣṭhāpya -
  • pratiṣṭhāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.12.32

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.12.32 in Kannada sript:
ಕದಾಚಿನ್ಮೃಗಯಾಂ ಯಾತ ಉದ್ಭ್ರಾನ್ತೋ ಗಹನೇ ವನೇ ।
ಅವಗಾಢಶ್ಚ ಸರಸಿ ಸ್ತ್ರೀಭೂತೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋತ್ತಮ ।
ಪುತ್ರಾನ್ರಾಜ್ಯೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪ್ಯ ವನಮಸ್ಮಿ ತತೋ ಗತಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.12.32 in Bengali sript:
কদাচিন্মৃগযাং যাত উদ্ভ্রান্তো গহনে বনে ।
অবগাঢশ্চ সরসি স্ত্রীভূতো ব্রাহ্মণোত্তম ।
পুত্রান্রাজ্যে প্রতিষ্ঠাপ্য বনমস্মি ততো গতঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.12.32 in Gujarati sript:
કદાચિન્મૃગયાં યાત ઉદ્ભ્રાન્તો ગહને વને ।
અવગાઢશ્ચ સરસિ સ્ત્રીભૂતો બ્રાહ્મણોત્તમ ।
પુત્રાન્રાજ્યે પ્રતિષ્ઠાપ્ય વનમસ્મિ તતો ગતઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.12.32 in Malayalam sript:
കദാചിന്മൃഗയാം യാത ഉദ്ഭ്രാന്തോ ഗഹനേ വനേ ।
അവഗാഢശ്ച സരസി സ്ത്രീഭൂതോ ബ്രാഹ്മണോത്തമ ।
പുത്രാന്രാജ്യേ പ്രതിഷ്ഠാപ്യ വനമസ്മി തതോ ഗതഃ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.12.32 in Telugu sript:
కదాచిన్మృగయాం యాత ఉద్భ్రాన్తో గహనే వనే ।
అవగాఢశ్చ సరసి స్త్రీభూతో బ్రాహ్మణోత్తమ ।
పుత్రాన్రాజ్యే ప్రతిష్ఠాప్య వనమస్మి తతో గతః ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: