Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.11.7

ये चाल्पतेजोबलसत्त्वसारा हृष्यन्ति कुप्यन्ति च यत्र तत्र ।
न देवि तिष्ठामि तथाविधेषु नरेषु संसुप्तमनोरथेषु ॥ ७ ॥

ye cālpatejobalasattvasārā hṛṣyanti kupyanti ca yatra tatra |
na devi tiṣṭhāmi tathāvidheṣu nareṣu saṃsuptamanoratheṣu || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Mandara, the deities fought hard against him and his associates, all of whom had obtained boons from Mahadeva. Gratified with another Danava named Vidyutprabha, Mahadeva granted to him the sovereignty of the three worlds. That Danava remained...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.11.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Hrishyat, Hrishyanti, Kupyat, Kupyanti, Yatra, Tatra, Devi, Devin, Tathavidha, Nara, Samsupta, Anoratha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.11.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye cālpatejobalasattvasārā hṛṣyanti kupyanti ca yatra tatra
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse cālpatejobalasattvasārā*hṛ
  • hṛṣyanti -
  • hṛṣ -> hṛṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ (verb class 4)
    [present active third plural]
  • kupyanti -
  • kup -> kupyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kup class 4 verb], [vocative plural from √kup class 4 verb], [accusative plural from √kup class 4 verb]
    kup -> kupyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √kup class 4 verb]
    kup (verb class 4)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “na devi tiṣṭhāmi tathāvidheṣu nareṣu saṃsuptamanoratheṣu
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣṭhāmi -
  • sthā (verb class 1)
    [present active first single]
  • tathāvidheṣu -
  • tathāvidha (noun, masculine)
    [locative plural]
    tathāvidha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • nareṣu -
  • nara (noun, masculine)
    [locative plural]
    nara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saṃsuptam -
  • saṃsupta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsupta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsuptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anoratheṣu -
  • anoratha (noun, masculine)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.11.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.11.7 in Kannada sript:
ಯೇ ಚಾಲ್ಪತೇಜೋಬಲಸತ್ತ್ವಸಾರಾ ಹೃಷ್ಯನ್ತಿ ಕುಪ್ಯನ್ತಿ ಚ ಯತ್ರ ತತ್ರ ।
ನ ದೇವಿ ತಿಷ್ಠಾಮಿ ತಥಾವಿಧೇಷು ನರೇಷು ಸಂಸುಪ್ತಮನೋರಥೇಷು ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.11.7 in Bengali sript:
যে চাল্পতেজোবলসত্ত্বসারা হৃষ্যন্তি কুপ্যন্তি চ যত্র তত্র ।
ন দেবি তিষ্ঠামি তথাবিধেষু নরেষু সংসুপ্তমনোরথেষু ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.11.7 in Gujarati sript:
યે ચાલ્પતેજોબલસત્ત્વસારા હૃષ્યન્તિ કુપ્યન્તિ ચ યત્ર તત્ર ।
ન દેવિ તિષ્ઠામિ તથાવિધેષુ નરેષુ સંસુપ્તમનોરથેષુ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.11.7 in Malayalam sript:
യേ ചാല്പതേജോബലസത്ത്വസാരാ ഹൃഷ്യന്തി കുപ്യന്തി ച യത്ര തത്ര ।
ന ദേവി തിഷ്ഠാമി തഥാവിധേഷു നരേഷു സംസുപ്തമനോരഥേഷു ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.11.7 in Telugu sript:
యే చాల్పతేజోబలసత్త్వసారా హృష్యన్తి కుప్యన్తి చ యత్ర తత్ర ।
న దేవి తిష్ఠామి తథావిధేషు నరేషు సంసుప్తమనోరథేషు ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: