Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.10.10

तत्र कश्चित्समुत्साहं कृत्वा शूद्रो दयान्वितः ।
आगतो ह्याश्रमपदं पूजितश्च तपस्विभिः ॥ १० ॥

tatra kaścitsamutsāhaṃ kṛtvā śūdro dayānvitaḥ |
āgato hyāśramapadaṃ pūjitaśca tapasvibhiḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the just consequences thereof. Nothing can be more certain than this.'" "Yudhishthira said, 'O son of the River Ganga, you have heard all the names of Maheshwara, the Lord of the universe. Do you tell us, O grandsire, all the names that are...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.10.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Kah, Cit, Samutsaha, Kritva, Kritvan, Shudra, Dayanvita, Agata, Ashramapada, Pujita, Tapasvin, Tapasvi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.10.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra kaścitsamutsāhaṃ kṛtvā śūdro dayānvitaḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samutsāham -
  • samutsāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūdro* -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dayānvitaḥ -
  • dayānvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āgato hyāśramapadaṃ pūjitaśca tapasvibhiḥ
  • āgato* -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • āśramapadam -
  • āśramapada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pūjitaś -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapasvibhiḥ -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tapasvin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tapasvī (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.10.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.10.10 in Kannada sript:
ತತ್ರ ಕಶ್ಚಿತ್ಸಮುತ್ಸಾಹಂ ಕೃತ್ವಾ ಶೂದ್ರೋ ದಯಾನ್ವಿತಃ ।
ಆಗತೋ ಹ್ಯಾಶ್ರಮಪದಂ ಪೂಜಿತಶ್ಚ ತಪಸ್ವಿಭಿಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.10.10 in Bengali sript:
তত্র কশ্চিত্সমুত্সাহং কৃত্বা শূদ্রো দযান্বিতঃ ।
আগতো হ্যাশ্রমপদং পূজিতশ্চ তপস্বিভিঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.10.10 in Gujarati sript:
તત્ર કશ્ચિત્સમુત્સાહં કૃત્વા શૂદ્રો દયાન્વિતઃ ।
આગતો હ્યાશ્રમપદં પૂજિતશ્ચ તપસ્વિભિઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.10.10 in Malayalam sript:
തത്ര കശ്ചിത്സമുത്സാഹം കൃത്വാ ശൂദ്രോ ദയാന്വിതഃ ।
ആഗതോ ഹ്യാശ്രമപദം പൂജിതശ്ച തപസ്വിഭിഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.10.10 in Telugu sript:
తత్ర కశ్చిత్సముత్సాహం కృత్వా శూద్రో దయాన్వితః ।
ఆగతో హ్యాశ్రమపదం పూజితశ్చ తపస్విభిః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: