Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.336.80

व्यासश्चाकथयत्प्रीत्या धर्मपुत्राय धीमते ।
स एवायं मया तुभ्यमाख्यातः प्रसृतो गुरोः ॥ ८० ॥

vyāsaścākathayatprītyā dharmaputrāya dhīmate |
sa evāyaṃ mayā tubhyamākhyātaḥ prasṛto guroḥ || 80 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...Suvarnabha who was the Regent of the cardinal and subsidiary points of the compass. When, upon the expiration of the Kriti Yuga, the Treta came, that cult once more disappeared from the world. In a subsequent...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.336.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyasa, Priti, Dharmaputra, Dhimat, Dhimata, Sah, Eva, Aya, Idam, Maya, Asmad, Yushmad, Akhyatri, Akhyata, Prasrita, Guru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.336.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyāsaścākathayatprītyā dharmaputrāya dhīmate
  • vyāsaś -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akathayat -
  • kath (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • prītyā* -
  • prīti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    prītī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dharmaputrāya -
  • dharmaputra (noun, masculine)
    [dative single]
  • dhīmate -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [dative single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [dative single]
    dhīmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhīmata (noun, masculine)
    [locative single]
    dhīmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “sa evāyaṃ mayā tubhyamākhyātaḥ prasṛto guroḥ
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • ākhyātaḥ -
  • ākhyātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ākhyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasṛto* -
  • prasṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guroḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.336.80

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.336.80 in Kannada sript:
ವ್ಯಾಸಶ್ಚಾಕಥಯತ್ಪ್ರೀತ್ಯಾ ಧರ್ಮಪುತ್ರಾಯ ಧೀಮತೇ ।
ಸ ಏವಾಯಂ ಮಯಾ ತುಭ್ಯಮಾಖ್ಯಾತಃ ಪ್ರಸೃತೋ ಗುರೋಃ ॥ ೮೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.336.80 in Bengali sript:
ব্যাসশ্চাকথযত্প্রীত্যা ধর্মপুত্রায ধীমতে ।
স এবাযং মযা তুভ্যমাখ্যাতঃ প্রসৃতো গুরোঃ ॥ ৮০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.336.80 in Gujarati sript:
વ્યાસશ્ચાકથયત્પ્રીત્યા ધર્મપુત્રાય ધીમતે ।
સ એવાયં મયા તુભ્યમાખ્યાતઃ પ્રસૃતો ગુરોઃ ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.336.80 in Malayalam sript:
വ്യാസശ്ചാകഥയത്പ്രീത്യാ ധര്മപുത്രായ ധീമതേ ।
സ ഏവായം മയാ തുഭ്യമാഖ്യാതഃ പ്രസൃതോ ഗുരോഃ ॥ ൮൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.336.80 in Telugu sript:
వ్యాసశ్చాకథయత్ప్రీత్యా ధర్మపుత్రాయ ధీమతే ।
స ఏవాయం మయా తుభ్యమాఖ్యాతః ప్రసృతో గురోః ॥ ౮౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: