Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.334.8

य एष गुरुरस्माकमृषिर्गन्धवतीसुतः ।
तेनैतत्कथितं तात माहात्म्यं परमात्मनः ।
तस्माच्छ्रुतं मया चेदं कथितं च तवानघ ॥ ८ ॥

ya eṣa gururasmākamṛṣirgandhavatīsutaḥ |
tenaitatkathitaṃ tāta māhātmyaṃ paramātmanaḥ |
tasmācchrutaṃ mayā cedaṃ kathitaṃ ca tavānagha || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...belonging to Nara and Narayana, for a thousand years as measured by the standard of the celestials.'" Vaisampayana said, "On one occasion, while residing in the retreat of Nara and Narayana, Narada the son...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.334.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Esha, Guru, Asmaka, Asmad, Rishi, Gandhavat, Gandhavati, Sut, Suta, Tad, Tena, Etad, Kathita, Tata, Mahatmya, Paramatman, Tasmat, Shrut, Shruta, Maya, Ced, Tavas, Agha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.334.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ya eṣa gururasmākamṛṣirgandhavatīsutaḥ
  • ya* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gurur -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • ṛṣir -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gandhavatī -
  • gandhavatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gandhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sutaḥ -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • Line 2: “tenaitatkathitaṃ tāta māhātmyaṃ paramātmanaḥ
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paramātmanaḥ -
  • paramātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “tasmācchrutaṃ mayā cedaṃ kathitaṃ ca tavānagha
  • tasmācch -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tavān -
  • tavas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • agha -
  • agha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.334.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.334.8 in Kannada sript:
ಯ ಏಷ ಗುರುರಸ್ಮಾಕಮೃಷಿರ್ಗನ್ಧವತೀಸುತಃ ।
ತೇನೈತತ್ಕಥಿತಂ ತಾತ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ಪರಮಾತ್ಮನಃ ।
ತಸ್ಮಾಚ್ಛ್ರುತಂ ಮಯಾ ಚೇದಂ ಕಥಿತಂ ಚ ತವಾನಘ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.334.8 in Bengali sript:
য এষ গুরুরস্মাকমৃষির্গন্ধবতীসুতঃ ।
তেনৈতত্কথিতং তাত মাহাত্ম্যং পরমাত্মনঃ ।
তস্মাচ্ছ্রুতং মযা চেদং কথিতং চ তবানঘ ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.334.8 in Gujarati sript:
ય એષ ગુરુરસ્માકમૃષિર્ગન્ધવતીસુતઃ ।
તેનૈતત્કથિતં તાત માહાત્મ્યં પરમાત્મનઃ ।
તસ્માચ્છ્રુતં મયા ચેદં કથિતં ચ તવાનઘ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.334.8 in Malayalam sript:
യ ഏഷ ഗുരുരസ്മാകമൃഷിര്ഗന്ധവതീസുതഃ ।
തേനൈതത്കഥിതം താത മാഹാത്മ്യം പരമാത്മനഃ ।
തസ്മാച്ഛ്രുതം മയാ ചേദം കഥിതം ച തവാനഘ ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.334.8 in Telugu sript:
య ఏష గురురస్మాకమృషిర్గన్ధవతీసుతః ।
తేనైతత్కథితం తాత మాహాత్మ్యం పరమాత్మనః ।
తస్మాచ్ఛ్రుతం మయా చేదం కథితం చ తవానఘ ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: