Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 12.331.51
न तस्यान्यः प्रियतरः प्रतिबुद्धैर्महात्मभिः ।
विद्यते त्रिषु लोकेषु ततोऽस्म्यैकान्तिकं गतः ।
इह चैवागतस्तेन विसृष्टः परमात्मना ॥ ५१ ॥
na tasyānyaḥ priyataraḥ pratibuddhairmahātmabhiḥ |
vidyate triṣu lokeṣu tato'smyaikāntikaṃ gataḥ |
iha caivāgatastena visṛṣṭaḥ paramātmanā || 51 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...beheld the immutable Hari. Leaving that spot he quickly proceeded, O king, to the mountains of Meru, bearing in his mind those weighty words that Paramatma (the Supreme Lord) had said unto him. Arrived at Meru...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.331.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Priyatara, Pratibuddha, Mahatman, Tri, Loka, Tatah, Tad, Tata, Aikantika, Gat, Gata, Iha, Agata, Tena, Visrishta, Paramatman,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.331.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “na tasyānyaḥ priyataraḥ pratibuddhairmahātmabhiḥ ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tasyānya -
-
√tas (verb class 4)[imperative active first single]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
- priyataraḥ -
-
priyatara (noun, masculine)[nominative single]
- pratibuddhair -
-
pratibuddha (noun, masculine)[instrumental plural]pratibuddha (noun, neuter)[instrumental plural]
- mahātmabhiḥ -
-
mahātman (noun, masculine)[instrumental plural]mahātman (noun, neuter)[instrumental plural]
- Line 2: “vidyate triṣu lokeṣu tato'smyaikāntikaṃ gataḥ ”
- vidyate -
-
√vid (verb class 2)[present passive third single]√vid (verb class 6)[present passive third single]√vid (verb class 7)[present passive third single]
- triṣu -
-
tri (noun, masculine)[locative plural]
- lokeṣu -
-
loka (noun, masculine)[locative plural]
- tato' -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- asmyai -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
- aikāntikam -
-
aikāntika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aikāntika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- gataḥ -
-
gat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]gat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]gata (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “iha caivāgatastena visṛṣṭaḥ paramātmanā ”
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aivā -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- agatas -
-
agata (noun, masculine)[nominative single]√ag (verb class 1)[present active third dual]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- visṛṣṭaḥ -
-
visṛṣṭa (noun, masculine)[nominative single]
- paramātmanā -
-
paramātman (noun, masculine)[instrumental single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.331.51
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 12.331.51 in Kannada sript:
ನ ತಸ್ಯಾನ್ಯಃ ಪ್ರಿಯತರಃ ಪ್ರತಿಬುದ್ಧೈರ್ಮಹಾತ್ಮಭಿಃ ।
ವಿದ್ಯತೇ ತ್ರಿಷು ಲೋಕೇಷು ತತೋಽಸ್ಮ್ಯೈಕಾನ್ತಿಕಂ ಗತಃ ।
ಇಹ ಚೈವಾಗತಸ್ತೇನ ವಿಸೃಷ್ಟಃ ಪರಮಾತ್ಮನಾ ॥ ೫೧ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 12.331.51 in Bengali sript:
ন তস্যান্যঃ প্রিযতরঃ প্রতিবুদ্ধৈর্মহাত্মভিঃ ।
বিদ্যতে ত্রিষু লোকেষু ততোঽস্ম্যৈকান্তিকং গতঃ ।
ইহ চৈবাগতস্তেন বিসৃষ্টঃ পরমাত্মনা ॥ ৫১ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 12.331.51 in Gujarati sript:
ન તસ્યાન્યઃ પ્રિયતરઃ પ્રતિબુદ્ધૈર્મહાત્મભિઃ ।
વિદ્યતે ત્રિષુ લોકેષુ તતોઽસ્મ્યૈકાન્તિકં ગતઃ ।
ઇહ ચૈવાગતસ્તેન વિસૃષ્ટઃ પરમાત્મના ॥ ૫૧ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 12.331.51 in Malayalam sript:
ന തസ്യാന്യഃ പ്രിയതരഃ പ്രതിബുദ്ധൈര്മഹാത്മഭിഃ ।
വിദ്യതേ ത്രിഷു ലോകേഷു തതോഽസ്മ്യൈകാന്തികം ഗതഃ ।
ഇഹ ചൈവാഗതസ്തേന വിസൃഷ്ടഃ പരമാത്മനാ ॥ ൫൧ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 12.331.51 in Telugu sript:
న తస్యాన్యః ప్రియతరః ప్రతిబుద్ధైర్మహాత్మభిః ।
విద్యతే త్రిషు లోకేషు తతోఽస్మ్యైకాన్తికం గతః ।
ఇహ చైవాగతస్తేన విసృష్టః పరమాత్మనా ॥ ౫౧ ॥