Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.329.29

अथ ब्रह्मवध्याभयप्रनष्टे त्रैलोक्यनाथे शचीपतौ जगदनीश्वरं बभूव ।
देवान्रजस्तमश्चाविवेश ।
मन्त्रा न प्रावर्तन्त महर्षीणाम् ।
रक्षांसि प्रादुरभवन् ।
ब्रह्म चोत्सादनं जगाम ।
अनिन्द्राश्चाबला लोकाः सुप्रधृष्या बभूवुः ॥ २९ ॥

atha brahmavadhyābhayapranaṣṭe trailokyanāthe śacīpatau jagadanīśvaraṃ babhūva |
devānrajastamaścāviveśa |
mantrā na prāvartanta maharṣīṇām |
rakṣāṃsi prādurabhavan |
brahma cotsādanaṃ jagāma |
anindrāścābalā lokāḥ supradhṛṣyā babhūvuḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...fall down on the Earth. Be transformed into a snake and do you continue to live in that form as long as the Earth and her hills continue. As soon as these words were uttered by the great Rishi, Nahusha fell...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.329.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Brahmavadhya, Abhaya, Pranashta, Trailokyanatha, Shacipati, Jagada, Ishvara, Deva, Raja, Rajas, Tama, Tamas, Iva, Isha, Mantra, Prava, Ritam, Maharshi, Rakshas, Pradur, Brahma, Brahman, Utsadana, Anindra, Abala, Loka, Supradhrishya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.329.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha brahmavadhyābhayapranaṣṭe trailokyanāthe śacīpatau jagadanīśvaraṃ babhūva
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • brahmavadhyā -
  • brahmavadhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhaya -
  • abhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pranaṣṭe -
  • pranaṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    pranaṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pranaṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • trailokyanāthe -
  • trailokyanātha (noun, masculine)
    [locative single]
  • śacīpatau -
  • śacīpati (noun, masculine)
    [locative single]
  • jagada -
  • jagada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • Line 2: “devānrajastamaścāviveśa
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • rajas -
  • rajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tamaś -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāvi -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ive -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “mantrā na prāvartanta maharṣīṇām
  • mantrā* -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mantrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāvar -
  • prāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    prā (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • ṛtan -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • maharṣīṇām -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 4: “rakṣāṃsi prādurabhavan
  • rakṣāṃsi -
  • rakṣas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prādur -
  • prādur (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • Line 5: “brahma cotsādanaṃ jagāma
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsādanam -
  • utsādana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 6: “anindrāścābalā lokāḥ supradhṛṣyā babhūvuḥ
  • anindrāś -
  • anindra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anindrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abalā* -
  • abala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    abalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lokāḥ -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • supradhṛṣyā* -
  • supradhṛṣya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    supradhṛṣyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • babhūvuḥ -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.329.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.329.29 in Kannada sript:
ಅಥ ಬ್ರಹ್ಮವಧ್ಯಾಭಯಪ್ರನಷ್ಟೇ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯನಾಥೇ ಶಚೀಪತೌ ಜಗದನೀಶ್ವರಂ ಬಭೂವ ।
ದೇವಾನ್ರಜಸ್ತಮಶ್ಚಾವಿವೇಶ ।
ಮನ್ತ್ರಾ ನ ಪ್ರಾವರ್ತನ್ತ ಮಹರ್ಷೀಣಾಮ್ ।
ರಕ್ಷಾಂಸಿ ಪ್ರಾದುರಭವನ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮ ಚೋತ್ಸಾದನಂ ಜಗಾಮ ।
ಅನಿನ್ದ್ರಾಶ್ಚಾಬಲಾ ಲೋಕಾಃ ಸುಪ್ರಧೃಷ್ಯಾ ಬಭೂವುಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.329.29 in Bengali sript:
অথ ব্রহ্মবধ্যাভযপ্রনষ্টে ত্রৈলোক্যনাথে শচীপতৌ জগদনীশ্বরং বভূব ।
দেবান্রজস্তমশ্চাবিবেশ ।
মন্ত্রা ন প্রাবর্তন্ত মহর্ষীণাম্ ।
রক্ষাংসি প্রাদুরভবন্ ।
ব্রহ্ম চোত্সাদনং জগাম ।
অনিন্দ্রাশ্চাবলা লোকাঃ সুপ্রধৃষ্যা বভূবুঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.329.29 in Gujarati sript:
અથ બ્રહ્મવધ્યાભયપ્રનષ્ટે ત્રૈલોક્યનાથે શચીપતૌ જગદનીશ્વરં બભૂવ ।
દેવાન્રજસ્તમશ્ચાવિવેશ ।
મન્ત્રા ન પ્રાવર્તન્ત મહર્ષીણામ્ ।
રક્ષાંસિ પ્રાદુરભવન્ ।
બ્રહ્મ ચોત્સાદનં જગામ ।
અનિન્દ્રાશ્ચાબલા લોકાઃ સુપ્રધૃષ્યા બભૂવુઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.329.29 in Malayalam sript:
അഥ ബ്രഹ്മവധ്യാഭയപ്രനഷ്ടേ ത്രൈലോക്യനാഥേ ശചീപതൌ ജഗദനീശ്വരം ബഭൂവ ।
ദേവാന്രജസ്തമശ്ചാവിവേശ ।
മന്ത്രാ ന പ്രാവര്തന്ത മഹര്ഷീണാമ് ।
രക്ഷാംസി പ്രാദുരഭവന് ।
ബ്രഹ്മ ചോത്സാദനം ജഗാമ ।
അനിന്ദ്രാശ്ചാബലാ ലോകാഃ സുപ്രധൃഷ്യാ ബഭൂവുഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.329.29 in Telugu sript:
అథ బ్రహ్మవధ్యాభయప్రనష్టే త్రైలోక్యనాథే శచీపతౌ జగదనీశ్వరం బభూవ ।
దేవాన్రజస్తమశ్చావివేశ ।
మన్త్రా న ప్రావర్తన్త మహర్షీణామ్ ।
రక్షాంసి ప్రాదురభవన్ ।
బ్రహ్మ చోత్సాదనం జగామ ।
అనిన్ద్రాశ్చాబలా లోకాః సుప్రధృష్యా బభూవుః ॥ ౨౯ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: