Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.329.5

तस्येदानीं तमःसंभवस्य पुरुषस्य पद्मयोनेर्ब्रह्मणः प्रादुर्भावे स पुरुषः प्रजाः सिसृक्षमाणो नेत्राभ्यामग्नीषोमौ ससर्ज ।
ततो भूतसर्गे प्रवृत्ते प्रजाक्रमवशाद्ब्रह्मक्षत्रमुपातिष्ठत् ।
यः सोमस्तद्ब्रह्म यद्ब्रह्म ते ब्राह्मणाः ।
योऽग्निस्तत्क्षत्रं क्षत्राद्ब्रह्म बलवत्तरम् ।
कस्मादिति लोकप्रत्यक्षगुणमेतत्तद्यथा ।
ब्राह्मणेभ्यः परं भूतं नोत्पन्नपूर्वम् ।
दीप्यमानेऽग्नौ जुहोतीति कृत्वा ब्रवीमि ।
भूतसर्गः कृतो ब्रह्मणा भूतानि च प्रतिष्ठाप्य त्रैलोक्यं धार्यत इति ॥ ५ ॥

tasyedānīṃ tamaḥsaṃbhavasya puruṣasya padmayonerbrahmaṇaḥ prādurbhāve sa puruṣaḥ prajāḥ sisṛkṣamāṇo netrābhyāmagnīṣomau sasarja |
tato bhūtasarge pravṛtte prajākramavaśādbrahmakṣatramupātiṣṭhat |
yaḥ somastadbrahma yadbrahma te brāhmaṇāḥ |
yo'gnistatkṣatraṃ kṣatrādbrahma balavattaram |
kasmāditi lokapratyakṣaguṇametattadyathā |
brāhmaṇebhyaḥ paraṃ bhūtaṃ notpannapūrvam |
dīpyamāne'gnau juhotīti kṛtvā bravīmi |
bhūtasargaḥ kṛto brahmaṇā bhūtāni ca pratiṣṭhāpya trailokyaṃ dhāryata iti || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...in the Manas lake. In consequence of the Yoga attribute of Anima, he became very minute and entered the fibres of that lotus stalk.{GL_NOTE:176015:} When the lord of the three worlds, the husband of Saci, had...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.329.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Tamas, Sambhava, Purusha, Padmayoni, Brahman, Brahmana, Pradurbhava, Praja, Prajas, Netra, Agnishoma, Tatah, Tad, Tata, Bhutasarga, Pravritta, Pravritti, Akrama, Vasha, Brahmakshatra, Upa, Atishthat, Yah, Soma, Tat, Brahma, Yat, Yad, Yushmad, Agni, Kshatra, Balavattara, Kasmat, Kah, Kim, Iti, Loka, Pratyakshaguna, Etad, Yatha, Param, Para, Bhuta, Nri, Utpanna, Purvam, Purva, Dipyamana, Juhoti, Kritva, Kritvan, Krit, Krita, Bhutani, Pratishthapya, Trailokya, Dhari, Dharin, Dharya, Atah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.329.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyedānīṃ tamaḥsaṃbhavasya puruṣasya padmayonerbrahmaṇaḥ prādurbhāve sa puruṣaḥ prajāḥ sisṛkṣamāṇo netrābhyāmagnīṣomau sasarja
  • tasyed -
  • tas (verb class 4)
    [optative active third single]
  • ānī -
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tamaḥ -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sambhavasya -
  • sambhava (noun, masculine)
    [genitive single]
    sambhava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • puruṣasya -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • padmayoner -
  • padmayoni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • brahmaṇaḥ -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prādurbhāve -
  • prādurbhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prajāḥ -
  • praja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prajas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sisṛkṣam -
  • sisṛkṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇo* -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • netrābhyām -
  • netra (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    netra (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • agnīṣomau -
  • agnīṣomā (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    agnīṣoma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sasarja -
  • sṛj (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    sarj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato bhūtasarge pravṛtte prajākramavaśādbrahmakṣatramupātiṣṭhat
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhūtasarge -
  • bhūtasarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • pravṛtte -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pravṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • prajā -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akrama -
  • akrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaśād -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • brahmakṣatram -
  • brahmakṣatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • atiṣṭhat -
  • atiṣṭhat (noun, masculine)
    [compound]
    atiṣṭhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “yaḥ somastadbrahma yadbrahma te brāhmaṇāḥ
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • somas -
  • soma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • brāhmaṇāḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 4: “yo'gnistatkṣatraṃ kṣatrādbrahma balavattaram
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • agnis -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kṣatram -
  • kṣatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṣatrād -
  • kṣatra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • balavattaram -
  • balavattara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    balavattara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balavattarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 5: “kasmāditi lokapratyakṣaguṇametattadyathā
  • kasmād -
  • kasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, masculine)
    [ablative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    kim (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • loka -
  • loka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pratyakṣaguṇam -
  • pratyakṣaguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyakṣaguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 6: “brāhmaṇebhyaḥ paraṃ bhūtaṃ notpannapūrvam
  • brāhmaṇebhyaḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • utpanna -
  • utpanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 7: “dīpyamāne'gnau juhotīti kṛtvā bravīmi
  • dīpyamāne' -
  • dīp -> dīpyamāna (participle, masculine)
    [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp], [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √dīp], [vocative single from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp]
    dīpyamānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • juhotī -
  • juhoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hu (verb class 3)
    [present active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bravīmi -
  • brū (verb class 2)
    [present active first single]
  • Line 8: “bhūtasargaḥ kṛto brahmaṇā bhūtāni ca pratiṣṭhāpya trailokyaṃ dhāryata iti
  • bhūtasargaḥ -
  • bhūtasarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛto* -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • brahmaṇā* -
  • brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratiṣṭhāpya -
  • pratiṣṭhāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trailokyam -
  • trailokya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhārya -
  • dhāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dhārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dhārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhṛ -> dhārya (participle, masculine)
    [compound from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārya (participle, neuter)
    [compound from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārya (participle, masculine)
    [vocative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārya (participle, neuter)
    [vocative single from √dhṛ]
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.329.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.329.5 in Kannada sript:
ತಸ್ಯೇದಾನೀಂ ತಮಃಸಂಭವಸ್ಯ ಪುರುಷಸ್ಯ ಪದ್ಮಯೋನೇರ್ಬ್ರಹ್ಮಣಃ ಪ್ರಾದುರ್ಭಾವೇ ಸ ಪುರುಷಃ ಪ್ರಜಾಃ ಸಿಸೃಕ್ಷಮಾಣೋ ನೇತ್ರಾಭ್ಯಾಮಗ್ನೀಷೋಮೌ ಸಸರ್ಜ ।
ತತೋ ಭೂತಸರ್ಗೇ ಪ್ರವೃತ್ತೇ ಪ್ರಜಾಕ್ರಮವಶಾದ್ಬ್ರಹ್ಮಕ್ಷತ್ರಮುಪಾತಿಷ್ಠತ್ ।
ಯಃ ಸೋಮಸ್ತದ್ಬ್ರಹ್ಮ ಯದ್ಬ್ರಹ್ಮ ತೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾಃ ।
ಯೋಽಗ್ನಿಸ್ತತ್ಕ್ಷತ್ರಂ ಕ್ಷತ್ರಾದ್ಬ್ರಹ್ಮ ಬಲವತ್ತರಮ್ ।
ಕಸ್ಮಾದಿತಿ ಲೋಕಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಗುಣಮೇತತ್ತದ್ಯಥಾ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭ್ಯಃ ಪರಂ ಭೂತಂ ನೋತ್ಪನ್ನಪೂರ್ವಮ್ ।
ದೀಪ್ಯಮಾನೇಽಗ್ನೌ ಜುಹೋತೀತಿ ಕೃತ್ವಾ ಬ್ರವೀಮಿ ।
ಭೂತಸರ್ಗಃ ಕೃತೋ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಭೂತಾನಿ ಚ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪ್ಯ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಂ ಧಾರ್ಯತ ಇತಿ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.329.5 in Bengali sript:
তস্যেদানীং তমঃসংভবস্য পুরুষস্য পদ্মযোনের্ব্রহ্মণঃ প্রাদুর্ভাবে স পুরুষঃ প্রজাঃ সিসৃক্ষমাণো নেত্রাভ্যামগ্নীষোমৌ সসর্জ ।
ততো ভূতসর্গে প্রবৃত্তে প্রজাক্রমবশাদ্ব্রহ্মক্ষত্রমুপাতিষ্ঠত্ ।
যঃ সোমস্তদ্ব্রহ্ম যদ্ব্রহ্ম তে ব্রাহ্মণাঃ ।
যোঽগ্নিস্তত্ক্ষত্রং ক্ষত্রাদ্ব্রহ্ম বলবত্তরম্ ।
কস্মাদিতি লোকপ্রত্যক্ষগুণমেতত্তদ্যথা ।
ব্রাহ্মণেভ্যঃ পরং ভূতং নোত্পন্নপূর্বম্ ।
দীপ্যমানেঽগ্নৌ জুহোতীতি কৃত্বা ব্রবীমি ।
ভূতসর্গঃ কৃতো ব্রহ্মণা ভূতানি চ প্রতিষ্ঠাপ্য ত্রৈলোক্যং ধার্যত ইতি ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.329.5 in Gujarati sript:
તસ્યેદાનીં તમઃસંભવસ્ય પુરુષસ્ય પદ્મયોનેર્બ્રહ્મણઃ પ્રાદુર્ભાવે સ પુરુષઃ પ્રજાઃ સિસૃક્ષમાણો નેત્રાભ્યામગ્નીષોમૌ સસર્જ ।
તતો ભૂતસર્ગે પ્રવૃત્તે પ્રજાક્રમવશાદ્બ્રહ્મક્ષત્રમુપાતિષ્ઠત્ ।
યઃ સોમસ્તદ્બ્રહ્મ યદ્બ્રહ્મ તે બ્રાહ્મણાઃ ।
યોઽગ્નિસ્તત્ક્ષત્રં ક્ષત્રાદ્બ્રહ્મ બલવત્તરમ્ ।
કસ્માદિતિ લોકપ્રત્યક્ષગુણમેતત્તદ્યથા ।
બ્રાહ્મણેભ્યઃ પરં ભૂતં નોત્પન્નપૂર્વમ્ ।
દીપ્યમાનેઽગ્નૌ જુહોતીતિ કૃત્વા બ્રવીમિ ।
ભૂતસર્ગઃ કૃતો બ્રહ્મણા ભૂતાનિ ચ પ્રતિષ્ઠાપ્ય ત્રૈલોક્યં ધાર્યત ઇતિ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.329.5 in Malayalam sript:
തസ്യേദാനീം തമഃസംഭവസ്യ പുരുഷസ്യ പദ്മയോനേര്ബ്രഹ്മണഃ പ്രാദുര്ഭാവേ സ പുരുഷഃ പ്രജാഃ സിസൃക്ഷമാണോ നേത്രാഭ്യാമഗ്നീഷോമൌ സസര്ജ ।
തതോ ഭൂതസര്ഗേ പ്രവൃത്തേ പ്രജാക്രമവശാദ്ബ്രഹ്മക്ഷത്രമുപാതിഷ്ഠത് ।
യഃ സോമസ്തദ്ബ്രഹ്മ യദ്ബ്രഹ്മ തേ ബ്രാഹ്മണാഃ ।
യോഽഗ്നിസ്തത്ക്ഷത്രം ക്ഷത്രാദ്ബ്രഹ്മ ബലവത്തരമ് ।
കസ്മാദിതി ലോകപ്രത്യക്ഷഗുണമേതത്തദ്യഥാ ।
ബ്രാഹ്മണേഭ്യഃ പരം ഭൂതം നോത്പന്നപൂര്വമ് ।
ദീപ്യമാനേഽഗ്നൌ ജുഹോതീതി കൃത്വാ ബ്രവീമി ।
ഭൂതസര്ഗഃ കൃതോ ബ്രഹ്മണാ ഭൂതാനി ച പ്രതിഷ്ഠാപ്യ ത്രൈലോക്യം ധാര്യത ഇതി ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.329.5 in Telugu sript:
తస్యేదానీం తమఃసంభవస్య పురుషస్య పద్మయోనేర్బ్రహ్మణః ప్రాదుర్భావే స పురుషః ప్రజాః సిసృక్షమాణో నేత్రాభ్యామగ్నీషోమౌ ససర్జ ।
తతో భూతసర్గే ప్రవృత్తే ప్రజాక్రమవశాద్బ్రహ్మక్షత్రముపాతిష్ఠత్ ।
యః సోమస్తద్బ్రహ్మ యద్బ్రహ్మ తే బ్రాహ్మణాః ।
యోఽగ్నిస్తత్క్షత్రం క్షత్రాద్బ్రహ్మ బలవత్తరమ్ ।
కస్మాదితి లోకప్రత్యక్షగుణమేతత్తద్యథా ।
బ్రాహ్మణేభ్యః పరం భూతం నోత్పన్నపూర్వమ్ ।
దీప్యమానేఽగ్నౌ జుహోతీతి కృత్వా బ్రవీమి ।
భూతసర్గః కృతో బ్రహ్మణా భూతాని చ ప్రతిష్ఠాప్య త్రైలోక్యం ధార్యత ఇతి ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: