Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.327.105

अपुत्रो लभते पुत्रं कन्या चैवेप्सितं पतिम् ।
लग्नगर्भा विमुच्येत गर्भिणी जनयेत्सुतम् ।
वन्ध्या प्रसवमाप्नोति पुत्रपौत्रसमृद्धिमत् ॥ १०५ ॥

aputro labhate putraṃ kanyā caivepsitaṃ patim |
lagnagarbhā vimucyeta garbhiṇī janayetsutam |
vandhyā prasavamāpnoti putrapautrasamṛddhimat || 105 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...started into life as Shoma was none else than Brahma; and they that were born as Brahmanas were all Shoma in reality. He who started into being as Kshatriyas were none else than Agni. The Brahmanas became endued...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.327.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aputra, Labhat, Putra, Kani, Kanya, Ipsita, Pati, Lagna, Garbha, Vimuc, Eta, Garbhini, Garbhin, Sut, Suta, Vandhya, Prasava, Putrapautra, Samriddhimat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.327.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aputro labhate putraṃ kanyā caivepsitaṃ patim
  • aputro* -
  • aputra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aive -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • īpsitam -
  • īpsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īpsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īpsitā (noun, feminine)
    [adverb]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [accusative single from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [nominative single from √āp], [accusative single from √āp]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “lagnagarbhā vimucyeta garbhiṇī janayetsutam
  • lagna -
  • lagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lag -> lagna (participle, masculine)
    [vocative single from √lag class 1 verb]
    lag -> lagna (participle, neuter)
    [vocative single from √lag class 1 verb]
  • garbhā* -
  • garbha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    garbhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vimucye -
  • vimuc (noun, feminine)
    [locative single]
  • eta -
  • eta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garbhiṇī -
  • garbhiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    garbhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • janayet -
  • jan (verb class 10)
    [optative active third single]
    jan (verb class 0)
    [optative active third single]
  • sutam -
  • suta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sutā (noun, feminine)
    [adverb]
    sut (noun, masculine)
    [accusative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 5 verb], [accusative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 3: “vandhyā prasavamāpnoti putrapautrasamṛddhimat
  • vandhyā -
  • vandhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prasavam -
  • prasava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • putrapautra -
  • putrapautra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samṛddhimat -
  • samṛddhimat (noun, masculine)
    [compound]
    samṛddhimat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.327.105

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.327.105 in Kannada sript:
ಅಪುತ್ರೋ ಲಭತೇ ಪುತ್ರಂ ಕನ್ಯಾ ಚೈವೇಪ್ಸಿತಂ ಪತಿಮ್ ।
ಲಗ್ನಗರ್ಭಾ ವಿಮುಚ್ಯೇತ ಗರ್ಭಿಣೀ ಜನಯೇತ್ಸುತಮ್ ।
ವನ್ಧ್ಯಾ ಪ್ರಸವಮಾಪ್ನೋತಿ ಪುತ್ರಪೌತ್ರಸಮೃದ್ಧಿಮತ್ ॥ ೧೦೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.327.105 in Bengali sript:
অপুত্রো লভতে পুত্রং কন্যা চৈবেপ্সিতং পতিম্ ।
লগ্নগর্ভা বিমুচ্যেত গর্ভিণী জনযেত্সুতম্ ।
বন্ধ্যা প্রসবমাপ্নোতি পুত্রপৌত্রসমৃদ্ধিমত্ ॥ ১০৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.327.105 in Gujarati sript:
અપુત્રો લભતે પુત્રં કન્યા ચૈવેપ્સિતં પતિમ્ ।
લગ્નગર્ભા વિમુચ્યેત ગર્ભિણી જનયેત્સુતમ્ ।
વન્ધ્યા પ્રસવમાપ્નોતિ પુત્રપૌત્રસમૃદ્ધિમત્ ॥ ૧૦૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.327.105 in Malayalam sript:
അപുത്രോ ലഭതേ പുത്രം കന്യാ ചൈവേപ്സിതം പതിമ് ।
ലഗ്നഗര്ഭാ വിമുച്യേത ഗര്ഭിണീ ജനയേത്സുതമ് ।
വന്ധ്യാ പ്രസവമാപ്നോതി പുത്രപൌത്രസമൃദ്ധിമത് ॥ ൧൦൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.327.105 in Telugu sript:
అపుత్రో లభతే పుత్రం కన్యా చైవేప్సితం పతిమ్ ।
లగ్నగర్భా విముచ్యేత గర్భిణీ జనయేత్సుతమ్ ।
వన్ధ్యా ప్రసవమాప్నోతి పుత్రపౌత్రసమృద్ధిమత్ ॥ ౧౦౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: