Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.309.90

मासर्तुसंज्ञापरिवर्तकेन सूर्याग्निना रात्रिदिवेन्धनेन ।
स्वकर्मनिष्ठाफलसाक्षिकेण भूतानि कालः पचति प्रसह्य ॥ ९० ॥

māsartusaṃjñāparivartakena sūryāgninā rātridivendhanena |
svakarmaniṣṭhāphalasākṣikeṇa bhūtāni kālaḥ pacati prasahya || 90 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Janaka. There he beheld many populous villages, and many kinds of food and drink and viands and habitations of cowherds swelling with men and many herds of cattle. He beheld many fields abounding with paddy...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.309.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mas, Masa, Sanjna, Parivartaka, Suryagni, Ratri, Diva, Div, Divan, Divi, Indhana, Svakarman, Tha, Aphala, Sakshin, Sakshi, Kah, Kim, Bhuta, Bhutani, Kala, Pacat, Prasahya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.309.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māsartusaṃjñāparivartakena sūryāgninā rātridivendhanena
  • māsar -
  • māsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mās (noun, masculine)
    [instrumental single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtu -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sañjñā -
  • sañjñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parivartakena -
  • parivartaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    parivartaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sūryāgni -
  • sūryāgnī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • nā* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rātri -
  • rātrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dive -
  • divā (indeclinable)
    [indeclinable]
    diva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    divan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    div (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    divi (noun, masculine)
    [vocative single]
    divā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indhanena -
  • indhana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “svakarmaniṣṭhāphalasākṣikeṇa bhūtāni kālaḥ pacati prasahya
  • svakarman -
  • svakarman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • iṣ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭhā -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aphala -
  • aphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sākṣi -
  • sākṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sākṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sākṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sākṣī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sākṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sākṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kālaḥ -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pacati -
  • pacat (noun, masculine)
    [locative single]
    pacat (noun, neuter)
    [locative single]
    pac -> pacat (participle, masculine)
    [locative single from √pac class 1 verb]
    pac -> pacat (participle, neuter)
    [locative single from √pac class 1 verb]
    pac (verb class 1)
    [present active third single]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.309.90

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.309.90 in Kannada sript:
ಮಾಸರ್ತುಸಂಜ್ಞಾಪರಿವರ್ತಕೇನ ಸೂರ್ಯಾಗ್ನಿನಾ ರಾತ್ರಿದಿವೇನ್ಧನೇನ ।
ಸ್ವಕರ್ಮನಿಷ್ಠಾಫಲಸಾಕ್ಷಿಕೇಣ ಭೂತಾನಿ ಕಾಲಃ ಪಚತಿ ಪ್ರಸಹ್ಯ ॥ ೯೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.309.90 in Bengali sript:
মাসর্তুসংজ্ঞাপরিবর্তকেন সূর্যাগ্নিনা রাত্রিদিবেন্ধনেন ।
স্বকর্মনিষ্ঠাফলসাক্ষিকেণ ভূতানি কালঃ পচতি প্রসহ্য ॥ ৯০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.309.90 in Gujarati sript:
માસર્તુસંજ્ઞાપરિવર્તકેન સૂર્યાગ્નિના રાત્રિદિવેન્ધનેન ।
સ્વકર્મનિષ્ઠાફલસાક્ષિકેણ ભૂતાનિ કાલઃ પચતિ પ્રસહ્ય ॥ ૯૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.309.90 in Malayalam sript:
മാസര്തുസംജ്ഞാപരിവര്തകേന സൂര്യാഗ്നിനാ രാത്രിദിവേന്ധനേന ।
സ്വകര്മനിഷ്ഠാഫലസാക്ഷികേണ ഭൂതാനി കാലഃ പചതി പ്രസഹ്യ ॥ ൯൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.309.90 in Telugu sript:
మాసర్తుసంజ్ఞాపరివర్తకేన సూర్యాగ్నినా రాత్రిదివేన్ధనేన ।
స్వకర్మనిష్ఠాఫలసాక్షికేణ భూతాని కాలః పచతి ప్రసహ్య ॥ ౯౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: