Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 12.309.77
न देहभेदे मरणं विजानतां न च प्रणाशः स्वनुपालिते पथि ।
धर्मं हि यो वर्धयते स पण्डितो य एव धर्माच्च्यवते स मुह्यति ॥ ७७ ॥
na dehabhede maraṇaṃ vijānatāṃ na ca praṇāśaḥ svanupālite pathi |
dharmaṃ hi yo vardhayate sa paṇḍito ya eva dharmāccyavate sa muhyati || 77 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...unto him,—Do you study, O son, the religion of Emancipation and all the diverse duties of life!—At the command of his sire, Suka, that foremost of all righteous men, mastered all the treatises on Yoga, O Bharata...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.309.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Dehabheda, Marana, Vijanat, Vijanata, Pranasha, Svan, Tad, Yushmad, Pathin, Pathi, Dharma, Yah, Vardhayat, Pandita, Eva, Dharmat, Muhyat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.309.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “na dehabhede maraṇaṃ vijānatāṃ na ca praṇāśaḥ svanupālite pathi ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dehabhede -
-
dehabheda (noun, masculine)[locative single]
- maraṇam -
-
maraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- vijānatām -
-
vijānat (noun, masculine)[genitive plural]vijānat (noun, neuter)[genitive plural]vijānatā (noun, feminine)[accusative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praṇāśaḥ -
-
praṇāśa (noun, masculine)[nominative single]
- svan -
-
svan (noun, masculine)[vocative single]
- upāli -
-
upāli (noun, masculine)[compound], [adverb]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- pathi -
-
pathin (noun, masculine)[compound], [adverb], [locative single]pathī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pathī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pathī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “dharmaṃ hi yo vardhayate sa paṇḍito ya eva dharmāccyavate sa muhyati ”
- dharmam -
-
dharma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dharman (noun, masculine)[adverb]dharman (noun, neuter)[adverb]dharmā (noun, feminine)[adverb]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- vardhayate -
-
√vardh -> vardhayat (participle, masculine)[dative single from √vardh class 10 verb]√vardh -> vardhayat (participle, neuter)[dative single from √vardh class 10 verb]√vṛdh -> vardhayat (participle, masculine)[dative single from √vṛdh]√vṛdh -> vardhayat (participle, neuter)[dative single from √vṛdh]√vṛdh (verb class 10)[present middle third single]√vardh (verb class 10)[present middle third single]√vṛdh (verb class 0)[present middle third single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- paṇḍito* -
-
paṇḍita (noun, masculine)[nominative single]√paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)[nominative single from √paṇḍ class 1 verb], [nominative single from √paṇḍ class 10 verb]
- ya* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dharmāc -
-
dharmāt (indeclinable)[indeclinable]dharma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- cyavate -
-
√cyu (verb class 1)[present middle third single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- muhyati -
-
√muh -> muhyat (participle, masculine)[locative single from √muh class 4 verb]√muh -> muhyat (participle, neuter)[locative single from √muh class 4 verb]√muh (verb class 4)[present active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.309.77
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 12.309.77 in Kannada sript:
ನ ದೇಹಭೇದೇ ಮರಣಂ ವಿಜಾನತಾಂ ನ ಚ ಪ್ರಣಾಶಃ ಸ್ವನುಪಾಲಿತೇ ಪಥಿ ।
ಧರ್ಮಂ ಹಿ ಯೋ ವರ್ಧಯತೇ ಸ ಪಣ್ಡಿತೋ ಯ ಏವ ಧರ್ಮಾಚ್ಚ್ಯವತೇ ಸ ಮುಹ್ಯತಿ ॥ ೭೭ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 12.309.77 in Bengali sript:
ন দেহভেদে মরণং বিজানতাং ন চ প্রণাশঃ স্বনুপালিতে পথি ।
ধর্মং হি যো বর্ধযতে স পণ্ডিতো য এব ধর্মাচ্চ্যবতে স মুহ্যতি ॥ ৭৭ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 12.309.77 in Gujarati sript:
ન દેહભેદે મરણં વિજાનતાં ન ચ પ્રણાશઃ સ્વનુપાલિતે પથિ ।
ધર્મં હિ યો વર્ધયતે સ પણ્ડિતો ય એવ ધર્માચ્ચ્યવતે સ મુહ્યતિ ॥ ૭૭ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 12.309.77 in Malayalam sript:
ന ദേഹഭേദേ മരണം വിജാനതാം ന ച പ്രണാശഃ സ്വനുപാലിതേ പഥി ।
ധര്മം ഹി യോ വര്ധയതേ സ പണ്ഡിതോ യ ഏവ ധര്മാച്ച്യവതേ സ മുഹ്യതി ॥ ൭൭ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 12.309.77 in Telugu sript:
న దేహభేదే మరణం విజానతాం న చ ప్రణాశః స్వనుపాలితే పథి ।
ధర్మం హి యో వర్ధయతే స పణ్డితో య ఏవ ధర్మాచ్చ్యవతే స ముహ్యతి ॥ ౭౭ ॥