Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.308.65

इदमन्यत्तृतीयं ते भावस्पर्शविघातकम् ।
दुष्टाया लक्ष्यते लिङ्गं प्रवक्तव्यं प्रकाशितम् ॥ ६५ ॥

idamanyattṛtīyaṃ te bhāvasparśavighātakam |
duṣṭāyā lakṣyate liṅgaṃ pravaktavyaṃ prakāśitam || 65 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is endued is very great. It is as unsubstantial as burning flames fed by straw or the bubbles of froth seen on the surface of water. Who is there that would like to obtain sovereignty, or having acquired sovereignty...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.308.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Bha, Bhava, Bhu, Asparsha, Vighataka, Dushta, Lakshyata, Linga, Pravaktavya, Prakashita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.308.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idamanyattṛtīyaṃ te bhāvasparśavighātakam
  • Cannot analyse idamanyattṛtīyam*te
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhāva -
  • bhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhā (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhu (noun, masculine)
    [locative single]
    bhu (noun, feminine)
    [locative single]
    bhā (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • asparśa -
  • asparśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asparśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vighātakam -
  • vighātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vighātaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vighātakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “duṣṭāyā lakṣyate liṅgaṃ pravaktavyaṃ prakāśitam
  • duṣṭāyā* -
  • duṣṭā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • lakṣyate -
  • lakṣyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    lakṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    lakṣ (verb class 10)
    [present passive third single]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pravaktavyam -
  • pravaktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravaktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pravaktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prakāśitam -
  • prakāśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakāśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakāśitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.308.65

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.308.65 in Kannada sript:
ಇದಮನ್ಯತ್ತೃತೀಯಂ ತೇ ಭಾವಸ್ಪರ್ಶವಿಘಾತಕಮ್ ।
ದುಷ್ಟಾಯಾ ಲಕ್ಷ್ಯತೇ ಲಿಙ್ಗಂ ಪ್ರವಕ್ತವ್ಯಂ ಪ್ರಕಾಶಿತಮ್ ॥ ೬೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.308.65 in Bengali sript:
ইদমন্যত্তৃতীযং তে ভাবস্পর্শবিঘাতকম্ ।
দুষ্টাযা লক্ষ্যতে লিঙ্গং প্রবক্তব্যং প্রকাশিতম্ ॥ ৬৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.308.65 in Gujarati sript:
ઇદમન્યત્તૃતીયં તે ભાવસ્પર્શવિઘાતકમ્ ।
દુષ્ટાયા લક્ષ્યતે લિઙ્ગં પ્રવક્તવ્યં પ્રકાશિતમ્ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.308.65 in Malayalam sript:
ഇദമന്യത്തൃതീയം തേ ഭാവസ്പര്ശവിഘാതകമ് ।
ദുഷ്ടായാ ലക്ഷ്യതേ ലിങ്ഗം പ്രവക്തവ്യം പ്രകാശിതമ് ॥ ൬൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.308.65 in Telugu sript:
ఇదమన్యత్తృతీయం తే భావస్పర్శవిఘాతకమ్ ।
దుష్టాయా లక్ష్యతే లిఙ్గం ప్రవక్తవ్యం ప్రకాశితమ్ ॥ ౬౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: