Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.296.21

एष ह्यप्रतिबुद्धश्च बुध्यमानश्च तेऽनघ ।
प्रोक्तो बुद्धश्च तत्त्वेन यथाश्रुतिनिदर्शनात् ।
नानात्वैकत्वमेतावद्द्रष्टव्यं शास्त्रदृष्टिभिः ॥ २१ ॥

eṣa hyapratibuddhaśca budhyamānaśca te'nagha |
prokto buddhaśca tattvena yathāśrutinidarśanāt |
nānātvaikatvametāvaddraṣṭavyaṃ śāstradṛṣṭibhiḥ || 21 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...coursing downwards. This, ninth creation, is also called Arjjava, O king. These nine kinds of creation, and these principles, O monarch, which latter number four and twenty, are declared to you according to...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.296.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Esha, Aprati, Buddha, Budhya, Ana, Tad, Yushmad, Anagha, Prokta, Tattva, Yathashruti, Nidarshana, Nanatva, Ekatva, Etavat, Drashtavya, Shastradrishti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.296.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣa hyapratibuddhaśca budhyamānaśca te'nagha
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aprati -
  • aprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • buddhaś -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • budhyam -
  • budhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    budhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    budhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānaś -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • anagha -
  • anagha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anagha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “prokto buddhaśca tattvena yathāśrutinidarśanāt
  • prokto* -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • buddhaś -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tattvena -
  • tattva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yathāśruti -
  • yathāśruti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nidarśanāt -
  • nidarśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nidarśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “nānātvaikatvametāvaddraṣṭavyaṃ śāstradṛṣṭibhiḥ
  • nānātvai -
  • nānātva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ekatvam -
  • ekatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etāvad -
  • etāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    etāvat (noun, masculine)
    [compound]
    etāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • draṣṭavyam -
  • draṣṭavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    draṣṭavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    draṣṭavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavyā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
  • śāstradṛṣṭibhiḥ -
  • śāstradṛṣṭi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    śāstradṛṣṭi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śāstradṛṣṭi (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.296.21

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.296.21 in Kannada sript:
ಏಷ ಹ್ಯಪ್ರತಿಬುದ್ಧಶ್ಚ ಬುಧ್ಯಮಾನಶ್ಚ ತೇಽನಘ ।
ಪ್ರೋಕ್ತೋ ಬುದ್ಧಶ್ಚ ತತ್ತ್ವೇನ ಯಥಾಶ್ರುತಿನಿದರ್ಶನಾತ್ ।
ನಾನಾತ್ವೈಕತ್ವಮೇತಾವದ್ದ್ರಷ್ಟವ್ಯಂ ಶಾಸ್ತ್ರದೃಷ್ಟಿಭಿಃ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.296.21 in Bengali sript:
এষ হ্যপ্রতিবুদ্ধশ্চ বুধ্যমানশ্চ তেঽনঘ ।
প্রোক্তো বুদ্ধশ্চ তত্ত্বেন যথাশ্রুতিনিদর্শনাত্ ।
নানাত্বৈকত্বমেতাবদ্দ্রষ্টব্যং শাস্ত্রদৃষ্টিভিঃ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.296.21 in Gujarati sript:
એષ હ્યપ્રતિબુદ્ધશ્ચ બુધ્યમાનશ્ચ તેઽનઘ ।
પ્રોક્તો બુદ્ધશ્ચ તત્ત્વેન યથાશ્રુતિનિદર્શનાત્ ।
નાનાત્વૈકત્વમેતાવદ્દ્રષ્ટવ્યં શાસ્ત્રદૃષ્ટિભિઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.296.21 in Malayalam sript:
ഏഷ ഹ്യപ്രതിബുദ്ധശ്ച ബുധ്യമാനശ്ച തേഽനഘ ।
പ്രോക്തോ ബുദ്ധശ്ച തത്ത്വേന യഥാശ്രുതിനിദര്ശനാത് ।
നാനാത്വൈകത്വമേതാവദ്ദ്രഷ്ടവ്യം ശാസ്ത്രദൃഷ്ടിഭിഃ ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.296.21 in Telugu sript:
ఏష హ్యప్రతిబుద్ధశ్చ బుధ్యమానశ్చ తేఽనఘ ।
ప్రోక్తో బుద్ధశ్చ తత్త్వేన యథాశ్రుతినిదర్శనాత్ ।
నానాత్వైకత్వమేతావద్ద్రష్టవ్యం శాస్త్రదృష్టిభిః ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: