Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.278.34

न्यवारयत तं देवी क्रुद्धं पशुपतिं पतिम् ।
पुत्रत्वमगमद्देव्या वारिते शंकरे च सः ॥ ३४ ॥

nyavārayata taṃ devī kruddhaṃ paśupatiṃ patim |
putratvamagamaddevyā vārite śaṃkare ca saḥ || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...restraint; the Kshatriya by victory; the Vaisya by wealth; while the Sudra always shines in glory through cleverness in serving (the three other orders).'" "Parasara said, 'In the Brahmana, wealth acquired...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.278.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devin, Kruddha, Pashupati, Pati, Putratva, Devya, Varita, Variti, Shankara, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.278.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nyavārayata taṃ devī kruddhaṃ paśupatiṃ patim
  • nyavā -
  • nyava (Preverb)
    [Preverb]
  • arayata -
  • ray (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kruddham -
  • kruddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kruddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kruddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    krudh -> kruddha (participle, masculine)
    [accusative single from √krudh class 4 verb]
    krudh -> kruddha (participle, neuter)
    [nominative single from √krudh class 4 verb], [accusative single from √krudh class 4 verb]
  • paśupatim -
  • paśupati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “putratvamagamaddevyā vārite śaṃkare ca saḥ
  • putratvam -
  • putratva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • agamad -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • devyā* -
  • devī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv]
    dīv -> devyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv], [accusative plural from √dīv]
  • vārite -
  • vārita (noun, masculine)
    [locative single]
    vārita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāritā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vāriti (noun, masculine)
    [vocative single]
    vāriti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vṛ -> vārita (participle, masculine)
    [locative single from √vṛ]
    vṛ -> vārita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛ], [vocative dual from √vṛ], [accusative dual from √vṛ], [locative single from √vṛ]
    vṛ -> vāritā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vṛ], [vocative single from √vṛ], [vocative dual from √vṛ], [accusative dual from √vṛ]
  • śaṅkare -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṅkarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.278.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.278.34 in Kannada sript:
ನ್ಯವಾರಯತ ತಂ ದೇವೀ ಕ್ರುದ್ಧಂ ಪಶುಪತಿಂ ಪತಿಮ್ ।
ಪುತ್ರತ್ವಮಗಮದ್ದೇವ್ಯಾ ವಾರಿತೇ ಶಂಕರೇ ಚ ಸಃ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.278.34 in Bengali sript:
ন্যবারযত তং দেবী ক্রুদ্ধং পশুপতিং পতিম্ ।
পুত্রত্বমগমদ্দেব্যা বারিতে শংকরে চ সঃ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.278.34 in Gujarati sript:
ન્યવારયત તં દેવી ક્રુદ્ધં પશુપતિં પતિમ્ ।
પુત્રત્વમગમદ્દેવ્યા વારિતે શંકરે ચ સઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.278.34 in Malayalam sript:
ന്യവാരയത തം ദേവീ ക്രുദ്ധം പശുപതിം പതിമ് ।
പുത്രത്വമഗമദ്ദേവ്യാ വാരിതേ ശംകരേ ച സഃ ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.278.34 in Telugu sript:
న్యవారయత తం దేవీ క్రుద్ధం పశుపతిం పతిమ్ ।
పుత్రత్వమగమద్దేవ్యా వారితే శంకరే చ సః ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: