Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.259.30

यत्र वै पापकृत्क्लेश्यो न महद्दुःखमर्छति ।
वर्धन्ते तत्र पापानि धर्मो ह्रसति च ध्रुवम् ।
इति कारुण्यशीलस्तु विद्वान्वै ब्राह्मणोऽन्वशात् ॥ ३० ॥

yatra vai pāpakṛtkleśyo na mahadduḥkhamarchati |
vardhante tatra pāpāni dharmo hrasati ca dhruvam |
iti kāruṇyaśīlastu vidvānvai brāhmaṇo'nvaśāt || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...renunciation?' "Bhishma said, 'Everything, O great monarch, has an end. Everything has bounds assigned to it. Even rebirth, it is well-known, has an end. In this world there is nothing that is, immutable. You...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.259.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Papakrit, Kleshya, Mahat, Duhkham, Duhkha, Tatra, Papa, Dharma, Hrasat, Dhruvam, Dhruva, Iti, Karunya, Shil, Shila, Vidvas, Brahmana, Anu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.259.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatra vai pāpakṛtkleśyo na mahadduḥkhamarchati
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pāpakṛt -
  • pāpakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pāpakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kleśyo* -
  • kleś -> kleśya (participle, masculine)
    [nominative single from √kleś class 1 verb]
    kliś -> kleśya (participle, masculine)
    [nominative single from √kliś class 4 verb], [nominative single from √kliś class 9 verb], [nominative single from √kliś]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahad -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • ṛchati -
  • ṛch (verb class 6)
    [present active third single]
  • Line 2: “vardhante tatra pāpāni dharmo hrasati ca dhruvam
  • vardhante -
  • vṛdh (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāpāni -
  • pāpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharmo* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hrasati -
  • hras -> hrasat (participle, masculine)
    [locative single from √hras class 1 verb]
    hras -> hrasat (participle, neuter)
    [locative single from √hras class 1 verb]
    hras (verb class 1)
    [present active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “iti kāruṇyaśīlastu vidvānvai brāhmaṇo'nvaśāt
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāruṇya -
  • kāruṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāruṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlas -
  • śīl (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śīla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vidvān -
  • vidvas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [nominative single from √vid class 2 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • brāhmaṇo' -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anva -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • aśāt -
  • śā (verb class 3)
    [aorist active third single]
    śā (verb class 4)
    [aorist active third single]
    śās (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.259.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.259.30 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ವೈ ಪಾಪಕೃತ್ಕ್ಲೇಶ್ಯೋ ನ ಮಹದ್ದುಃಖಮರ್ಛತಿ ।
ವರ್ಧನ್ತೇ ತತ್ರ ಪಾಪಾನಿ ಧರ್ಮೋ ಹ್ರಸತಿ ಚ ಧ್ರುವಮ್ ।
ಇತಿ ಕಾರುಣ್ಯಶೀಲಸ್ತು ವಿದ್ವಾನ್ವೈ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋಽನ್ವಶಾತ್ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.259.30 in Bengali sript:
যত্র বৈ পাপকৃত্ক্লেশ্যো ন মহদ্দুঃখমর্ছতি ।
বর্ধন্তে তত্র পাপানি ধর্মো হ্রসতি চ ধ্রুবম্ ।
ইতি কারুণ্যশীলস্তু বিদ্বান্বৈ ব্রাহ্মণোঽন্বশাত্ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.259.30 in Gujarati sript:
યત્ર વૈ પાપકૃત્ક્લેશ્યો ન મહદ્દુઃખમર્છતિ ।
વર્ધન્તે તત્ર પાપાનિ ધર્મો હ્રસતિ ચ ધ્રુવમ્ ।
ઇતિ કારુણ્યશીલસ્તુ વિદ્વાન્વૈ બ્રાહ્મણોઽન્વશાત્ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.259.30 in Malayalam sript:
യത്ര വൈ പാപകൃത്ക്ലേശ്യോ ന മഹദ്ദുഃഖമര്ഛതി ।
വര്ധന്തേ തത്ര പാപാനി ധര്മോ ഹ്രസതി ച ധ്രുവമ് ।
ഇതി കാരുണ്യശീലസ്തു വിദ്വാന്വൈ ബ്രാഹ്മണോഽന്വശാത് ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.259.30 in Telugu sript:
యత్ర వై పాపకృత్క్లేశ్యో న మహద్దుఃఖమర్ఛతి ।
వర్ధన్తే తత్ర పాపాని ధర్మో హ్రసతి చ ధ్రువమ్ ।
ఇతి కారుణ్యశీలస్తు విద్వాన్వై బ్రాహ్మణోఽన్వశాత్ ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: