Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.246.7

तस्यानुशयमूलस्य मूलमुद्ध्रियते बलात् ।
त्यागाप्रमादाकृतिना साम्येन परमासिना ॥ ७ ॥

tasyānuśayamūlasya mūlamuddhriyate balāt |
tyāgāpramādākṛtinā sāmyena paramāsinā || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...first mentioned (viz., the practice of harmlessness), confusion sets in, the king, considering the period of human life, the strength of human beings, and the nature of the time that has come, should award punishments...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.246.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tas, Anu, Shaya, Mula, Uddhri, Iyat, Iyata, Balat, Bala, Tyaga, Apramada, Akritin, Samya, Parama, Asi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.246.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyānuśayamūlasya mūlamuddhriyate balāt
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ānu -
  • ānu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ānu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaya -
  • śaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlasya -
  • mūla (noun, masculine)
    [genitive single]
    mūla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uddhri -
  • uddhṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    uddhṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    uddhṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyate -
  • iyat (noun, masculine)
    [dative single]
    iyat (noun, neuter)
    [dative single]
    iyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • balāt -
  • balāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “tyāgāpramādākṛtinā sāmyena paramāsinā
  • tyāgā -
  • tyāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • apramādā -
  • apramāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apramāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apramādā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṛtinā -
  • akṛtin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akṛtin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sāmyena -
  • sāmya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • paramā -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paramā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asinā -
  • asi (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.246.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.246.7 in Kannada sript:
ತಸ್ಯಾನುಶಯಮೂಲಸ್ಯ ಮೂಲಮುದ್ಧ್ರಿಯತೇ ಬಲಾತ್ ।
ತ್ಯಾಗಾಪ್ರಮಾದಾಕೃತಿನಾ ಸಾಮ್ಯೇನ ಪರಮಾಸಿನಾ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.246.7 in Bengali sript:
তস্যানুশযমূলস্য মূলমুদ্ধ্রিযতে বলাত্ ।
ত্যাগাপ্রমাদাকৃতিনা সাম্যেন পরমাসিনা ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.246.7 in Gujarati sript:
તસ્યાનુશયમૂલસ્ય મૂલમુદ્ધ્રિયતે બલાત્ ।
ત્યાગાપ્રમાદાકૃતિના સામ્યેન પરમાસિના ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.246.7 in Malayalam sript:
തസ്യാനുശയമൂലസ്യ മൂലമുദ്ധ്രിയതേ ബലാത് ।
ത്യാഗാപ്രമാദാകൃതിനാ സാമ്യേന പരമാസിനാ ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.246.7 in Telugu sript:
తస్యానుశయమూలస్య మూలముద్ధ్రియతే బలాత్ ।
త్యాగాప్రమాదాకృతినా సామ్యేన పరమాసినా ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: