Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 12.237.28
प्रादेशमात्रे हृदि निश्रितं यत्तस्मिन्प्राणानात्मयाजी जुहोति ।
तस्याग्निहोत्रं हुतमात्मसंस्थं सर्वेषु लोकेषु सदैवतेषु ॥ २८ ॥
prādeśamātre hṛdi niśritaṃ yattasminprāṇānātmayājī juhoti |
tasyāgnihotraṃ hutamātmasaṃsthaṃ sarveṣu lokeṣu sadaivateṣu || 28 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...They, therefore, that are not of that kind should perform Sacrifices with herbs and plants (and not animals). Since Renunciation has such merit, it is for that reason that I have kept it before my eyes in speaking...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.237.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pradeshamatra, Hrid, Shrit, Shrita, Yat, Yad, Tad, Prana, Atmayajin, Agnihotra, Hut, Huta, Atmasamstha, Sarva, Loka, Sadaivata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.237.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “prādeśamātre hṛdi niśritaṃ yattasminprāṇānātmayājī juhoti”
- prādeśamātre -
-
prādeśamātra (noun, masculine)[locative single]prādeśamātra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- hṛdi -
-
hṛd (noun, neuter)[locative single]
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]
- śritam -
-
śrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śritā (noun, feminine)[adverb]śrit (noun, masculine)[accusative single]√śri -> śrita (participle, masculine)[accusative single from √śri class 1 verb]√śri -> śrita (participle, neuter)[nominative single from √śri class 1 verb], [accusative single from √śri class 1 verb]
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tasmin -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- prāṇān -
-
prāṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- ātmayājī -
-
ātmayājin (noun, masculine)[nominative single]
- juhoti -
-
juhoti (noun, masculine)[compound], [adverb]√hu (verb class 3)[present active third single]
- Line 2: “tasyāgnihotraṃ hutamātmasaṃsthaṃ sarveṣu lokeṣu sadaivateṣu”
- tasyā -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- agnihotram -
-
agnihotra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]agnihotra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]agnihotrā (noun, feminine)[adverb]
- hutam -
-
huta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]huta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hutā (noun, feminine)[adverb]hut (noun, masculine)[accusative single]√hu -> huta (participle, masculine)[accusative single from √hu class 3 verb]√hu -> huta (participle, neuter)[nominative single from √hu class 3 verb], [accusative single from √hu class 3 verb]
- ātmasaṃstham -
-
ātmasaṃstha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ātmasaṃstha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ātmasaṃsthā (noun, feminine)[adverb]
- sarveṣu -
-
sarva (noun, masculine)[locative plural]sarva (noun, neuter)[locative plural]
- lokeṣu -
-
loka (noun, masculine)[locative plural]
- sadaivateṣu -
-
sadaivata (noun, masculine)[locative plural]sadaivata (noun, neuter)[locative plural]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.237.28
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 12.237.28 in Kannada sript:
ಪ್ರಾದೇಶಮಾತ್ರೇ ಹೃದಿ ನಿಶ್ರಿತಂ ಯತ್ತಸ್ಮಿನ್ಪ್ರಾಣಾನಾತ್ಮಯಾಜೀ ಜುಹೋತಿ ।
ತಸ್ಯಾಗ್ನಿಹೋತ್ರಂ ಹುತಮಾತ್ಮಸಂಸ್ಥಂ ಸರ್ವೇಷು ಲೋಕೇಷು ಸದೈವತೇಷು ॥ ೨೮ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 12.237.28 in Bengali sript:
প্রাদেশমাত্রে হৃদি নিশ্রিতং যত্তস্মিন্প্রাণানাত্মযাজী জুহোতি ।
তস্যাগ্নিহোত্রং হুতমাত্মসংস্থং সর্বেষু লোকেষু সদৈবতেষু ॥ ২৮ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 12.237.28 in Gujarati sript:
પ્રાદેશમાત્રે હૃદિ નિશ્રિતં યત્તસ્મિન્પ્રાણાનાત્મયાજી જુહોતિ ।
તસ્યાગ્નિહોત્રં હુતમાત્મસંસ્થં સર્વેષુ લોકેષુ સદૈવતેષુ ॥ ૨૮ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 12.237.28 in Malayalam sript:
പ്രാദേശമാത്രേ ഹൃദി നിശ്രിതം യത്തസ്മിന്പ്രാണാനാത്മയാജീ ജുഹോതി ।
തസ്യാഗ്നിഹോത്രം ഹുതമാത്മസംസ്ഥം സര്വേഷു ലോകേഷു സദൈവതേഷു ॥ ൨൮ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 12.237.28 in Telugu sript:
ప్రాదేశమాత్రే హృది నిశ్రితం యత్తస్మిన్ప్రాణానాత్మయాజీ జుహోతి ।
తస్యాగ్నిహోత్రం హుతమాత్మసంస్థం సర్వేషు లోకేషు సదైవతేషు ॥ ౨౮ ॥