Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 12.225.5
अपामपि गुणांस्तात ज्योतिराददते यदा ।
आपस्तदा आत्तगुणा ज्योतिष्युपरमन्ति च ॥ ५ ॥
apāmapi guṇāṃstāta jyotirādadate yadā |
āpastadā āttaguṇā jyotiṣyuparamanti ca || 5 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...sex,—male, female, or neuter. It is neither sorrow nor happiness. It has for its essence the past, the future, and the present. Whatever one’s sex, male or female, the person that attains to the knowledge of...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.225.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Api, Guna, Tata, Jyotis, Jyoti, Yada, Yad, Apa, Apas, Tada, Atta, Jyotishi, Upara, Anti,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.225.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “apāmapi guṇāṃstāta jyotirādadate yadā”
- apām -
-
ap (noun, feminine)[genitive plural]ap (noun, neuter)[genitive plural]√pā (verb class 1)[aorist active first single]√pā (verb class 2)[imperfect active first single], [aorist active first single]√pā (verb class 2)[imperfect active first single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- guṇāṃs -
-
guṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- tāta -
-
tāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jyotir -
-
jyotis (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]jyotis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]jyoti (noun, masculine)[nominative single]jyoti (noun, feminine)[nominative single]
- ādad -
-
√ad (verb class 2)[imperfect active third single]
- ate -
-
- yadā -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single]
- Line 2: “āpastadā āttaguṇā jyotiṣyuparamanti ca”
- āpas -
-
āpas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ap (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]āpa (noun, masculine)[nominative single]√āp (verb class 5)[aorist active second single]
- tadā* -
-
tadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ātta -
-
ātta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ātta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ad (verb class 2)[imperfect active second plural]
- guṇā* -
-
guṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]guṇā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- jyotiṣyu -
-
jyotiṣī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]jyotiṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]jyotiṣī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]jyotis (noun, masculine)[locative single]jyotis (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- uparam -
-
upara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uparā (noun, feminine)[adverb]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.225.5
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 12.225.5 in Kannada sript:
ಅಪಾಮಪಿ ಗುಣಾಂಸ್ತಾತ ಜ್ಯೋತಿರಾದದತೇ ಯದಾ ।
ಆಪಸ್ತದಾ ಆತ್ತಗುಣಾ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯುಪರಮನ್ತಿ ಚ ॥ ೫ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 12.225.5 in Bengali sript:
অপামপি গুণাংস্তাত জ্যোতিরাদদতে যদা ।
আপস্তদা আত্তগুণা জ্যোতিষ্যুপরমন্তি চ ॥ ৫ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 12.225.5 in Gujarati sript:
અપામપિ ગુણાંસ્તાત જ્યોતિરાદદતે યદા ।
આપસ્તદા આત્તગુણા જ્યોતિષ્યુપરમન્તિ ચ ॥ ૫ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 12.225.5 in Malayalam sript:
അപാമപി ഗുണാംസ്താത ജ്യോതിരാദദതേ യദാ ।
ആപസ്തദാ ആത്തഗുണാ ജ്യോതിഷ്യുപരമന്തി ച ॥ ൫ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 12.225.5 in Telugu sript:
అపామపి గుణాంస్తాత జ్యోతిరాదదతే యదా ।
ఆపస్తదా ఆత్తగుణా జ్యోతిష్యుపరమన్తి చ ॥ ౫ ॥