Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.221.12

तयोः समीपं संप्राप्तं प्रत्यदृश्यत भारत ।
तत्सुपर्णार्कचरितमास्थितं वैष्णवं पदम् ।
भाभिरप्रतिमं भाति त्रैलोक्यमवभासयत् ॥ १२ ॥

tayoḥ samīpaṃ saṃprāptaṃ pratyadṛśyata bhārata |
tatsuparṇārkacaritamāsthitaṃ vaiṣṇavaṃ padam |
bhābhirapratimaṃ bhāti trailokyamavabhāsayat || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the will of the rider). Even that is the delightful heaven indicated in the Vedas. For all householders of restrained souls, the regions of heaven constitute the high reward. The Self-born Brahman ordained that...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.221.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Samipa, Samprapta, Prati, Bharata, Tat, Suparna, Arka, Carita, Asthita, Vaishnava, Pada, Bha, Apratima, Trailokya, Avabhasa, Yat, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.221.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tayoḥ samīpaṃ saṃprāptaṃ pratyadṛśyata bhārata
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • samīpam -
  • samīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samprāptam -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samprāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samprāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratya -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • adṛśyata -
  • dṛś (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
  • bhārata -
  • bhārata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tatsuparṇārkacaritamāsthitaṃ vaiṣṇavaṃ padam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • suparṇā -
  • suparṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suparṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    suparṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caritam -
  • carita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    carita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsthitam -
  • āsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “bhābhirapratimaṃ bhāti trailokyamavabhāsayat
  • bhābhir -
  • bhā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • apratimam -
  • apratima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apratima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apratimā (noun, feminine)
    [adverb]
    apratiman (noun, masculine)
    [adverb]
    apratiman (noun, neuter)
    [adverb]
  • bhāti -
  • bhāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (verb class 2)
    [present active third single]
  • trailokyam -
  • trailokya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avabhāsa -
  • avabhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.221.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.221.12 in Kannada sript:
ತಯೋಃ ಸಮೀಪಂ ಸಂಪ್ರಾಪ್ತಂ ಪ್ರತ್ಯದೃಶ್ಯತ ಭಾರತ ।
ತತ್ಸುಪರ್ಣಾರ್ಕಚರಿತಮಾಸ್ಥಿತಂ ವೈಷ್ಣವಂ ಪದಮ್ ।
ಭಾಭಿರಪ್ರತಿಮಂ ಭಾತಿ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಮವಭಾಸಯತ್ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.221.12 in Bengali sript:
তযোঃ সমীপং সংপ্রাপ্তং প্রত্যদৃশ্যত ভারত ।
তত্সুপর্ণার্কচরিতমাস্থিতং বৈষ্ণবং পদম্ ।
ভাভিরপ্রতিমং ভাতি ত্রৈলোক্যমবভাসযত্ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.221.12 in Gujarati sript:
તયોઃ સમીપં સંપ્રાપ્તં પ્રત્યદૃશ્યત ભારત ।
તત્સુપર્ણાર્કચરિતમાસ્થિતં વૈષ્ણવં પદમ્ ।
ભાભિરપ્રતિમં ભાતિ ત્રૈલોક્યમવભાસયત્ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.221.12 in Malayalam sript:
തയോഃ സമീപം സംപ്രാപ്തം പ്രത്യദൃശ്യത ഭാരത ।
തത്സുപര്ണാര്കചരിതമാസ്ഥിതം വൈഷ്ണവം പദമ് ।
ഭാഭിരപ്രതിമം ഭാതി ത്രൈലോക്യമവഭാസയത് ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.221.12 in Telugu sript:
తయోః సమీపం సంప్రాప్తం ప్రత్యదృశ్యత భారత ।
తత్సుపర్ణార్కచరితమాస్థితం వైష్ణవం పదమ్ ।
భాభిరప్రతిమం భాతి త్రైలోక్యమవభాసయత్ ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: