Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.219.18

तत्सदः स परिषत्सभासदः प्राप्य यो न कुरुते सभाभयम् ।
धर्मतत्त्वमवगाह्य बुद्धिमान्योऽभ्युपैति स पुमान्धुरंधरः ॥ १८ ॥

tatsadaḥ sa pariṣatsabhāsadaḥ prāpya yo na kurute sabhābhayam |
dharmatattvamavagāhya buddhimānyo'bhyupaiti sa pumāndhuraṃdharaḥ || 18 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...visible as that of birds in the sky or of fish in water. Time of its own power, cooks all entities within itself. No one, however, knows That in which Time, in its turn, is itself cooked.{GL_NOTE:175116:} That...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.219.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatsad, Parishad, Parishat, Sabhasad, Sabhasada, Prapya, Yah, Kuruta, Sabha, Abhaya, Dharmatattva, Buddhimat, Abhi, Upa, Pums, Dhurandhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.219.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatsadaḥ sa pariṣatsabhāsadaḥ prāpya yo na kurute sabhābhayam
  • tatsadaḥ -
  • tatsad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tatsad (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pariṣat -
  • pariṣad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pariṣat (noun, masculine)
    [compound]
    pariṣat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sabhāsadaḥ -
  • sabhāsad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sabhāsada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • sabhā -
  • sabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhayam -
  • abhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhayā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “dharmatattvamavagāhya buddhimānyo'bhyupaiti sa pumāndhuraṃdharaḥ
  • dharmatattvam -
  • dharmatattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avag -
  • vac (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ahya -
  • ah -> ahya (absolutive)
    [absolutive from √ah]
  • buddhimān -
  • buddhimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • abhyu -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • upai -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pumān -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhurandharaḥ -
  • dhurandhara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.219.18

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.219.18 in Kannada sript:
ತತ್ಸದಃ ಸ ಪರಿಷತ್ಸಭಾಸದಃ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಯೋ ನ ಕುರುತೇ ಸಭಾಭಯಮ್ ।
ಧರ್ಮತತ್ತ್ವಮವಗಾಹ್ಯ ಬುದ್ಧಿಮಾನ್ಯೋಽಭ್ಯುಪೈತಿ ಸ ಪುಮಾನ್ಧುರಂಧರಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.219.18 in Bengali sript:
তত্সদঃ স পরিষত্সভাসদঃ প্রাপ্য যো ন কুরুতে সভাভযম্ ।
ধর্মতত্ত্বমবগাহ্য বুদ্ধিমান্যোঽভ্যুপৈতি স পুমান্ধুরংধরঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.219.18 in Gujarati sript:
તત્સદઃ સ પરિષત્સભાસદઃ પ્રાપ્ય યો ન કુરુતે સભાભયમ્ ।
ધર્મતત્ત્વમવગાહ્ય બુદ્ધિમાન્યોઽભ્યુપૈતિ સ પુમાન્ધુરંધરઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.219.18 in Malayalam sript:
തത്സദഃ സ പരിഷത്സഭാസദഃ പ്രാപ്യ യോ ന കുരുതേ സഭാഭയമ് ।
ധര്മതത്ത്വമവഗാഹ്യ ബുദ്ധിമാന്യോഽഭ്യുപൈതി സ പുമാന്ധുരംധരഃ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.219.18 in Telugu sript:
తత్సదః స పరిషత్సభాసదః ప్రాప్య యో న కురుతే సభాభయమ్ ।
ధర్మతత్త్వమవగాహ్య బుద్ధిమాన్యోఽభ్యుపైతి స పుమాన్ధురంధరః ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: