Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.207.24

ये वै शुक्रगतिं विद्युर्भूतसंकरकारिकाम् ।
विरागा दग्धदोषास्ते नाप्नुयुर्देहसंभवम् ॥ २४ ॥

ye vai śukragatiṃ vidyurbhūtasaṃkarakārikām |
virāgā dagdhadoṣāste nāpnuyurdehasaṃbhavam || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...asleep. They never outslept the moon. They always abstained from curds and pounded barley. They used every morning to look at clarified butter and other auspicious articles, and with senses withdrawn they used...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.207.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Shukra, Gati, Vidyu, Bhuta, Sankaraka, Ari, Arin, Kam, Viraga, Dagdha, Dosha, Tad, Yushmad, Nabh, Dehasambhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.207.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye vai śukragatiṃ vidyurbhūtasaṃkarakārikām
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • śukra -
  • śukra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śukra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vidyur -
  • vidyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • saṅkarakā -
  • saṅkaraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkaraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅkarakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • kām -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “virāgā dagdhadoṣāste nāpnuyurdehasaṃbhavam
  • virāgā* -
  • virāga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    virāgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dagdha -
  • dagdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dagdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣās -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • nuyur -
  • nu (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • dehasambhavam -
  • dehasambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dehasambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.207.24

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.207.24 in Kannada sript:
ಯೇ ವೈ ಶುಕ್ರಗತಿಂ ವಿದ್ಯುರ್ಭೂತಸಂಕರಕಾರಿಕಾಮ್ ।
ವಿರಾಗಾ ದಗ್ಧದೋಷಾಸ್ತೇ ನಾಪ್ನುಯುರ್ದೇಹಸಂಭವಮ್ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.207.24 in Bengali sript:
যে বৈ শুক্রগতিং বিদ্যুর্ভূতসংকরকারিকাম্ ।
বিরাগা দগ্ধদোষাস্তে নাপ্নুযুর্দেহসংভবম্ ॥ ২৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.207.24 in Gujarati sript:
યે વૈ શુક્રગતિં વિદ્યુર્ભૂતસંકરકારિકામ્ ।
વિરાગા દગ્ધદોષાસ્તે નાપ્નુયુર્દેહસંભવમ્ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.207.24 in Malayalam sript:
യേ വൈ ശുക്രഗതിം വിദ്യുര്ഭൂതസംകരകാരികാമ് ।
വിരാഗാ ദഗ്ധദോഷാസ്തേ നാപ്നുയുര്ദേഹസംഭവമ് ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.207.24 in Telugu sript:
యే వై శుక్రగతిం విద్యుర్భూతసంకరకారికామ్ ।
విరాగా దగ్ధదోషాస్తే నాప్నుయుర్దేహసంభవమ్ ॥ ౨౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: