Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.186.20

पण्यानां शोभनं पण्यं कृषीणां बाद्यते कृषिः ।
बहुकारं च सस्यानां वाह्ये वाह्यं तथा गवाम् ॥ २० ॥

paṇyānāṃ śobhanaṃ paṇyaṃ kṛṣīṇāṃ bādyate kṛṣiḥ |
bahukāraṃ ca sasyānāṃ vāhye vāhyaṃ tathā gavām || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is the Cause. The primordial essences (eight in number as mentioned before), and their modifications six-(teen in number), fraught with causes, exists in a state of union, in consequence of their being always...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.186.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Panya, Shobhana, Pani, Krishi, Yat, Yata, Yati, Bahukara, Sasya, Vahya, Vahi, Tatha, Gava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.186.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṇyānāṃ śobhanaṃ paṇyaṃ kṛṣīṇāṃ bādyate kṛṣiḥ
  • paṇyānām -
  • paṇya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    paṇya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    paṇyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [genitive plural from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [genitive plural from √paṇ]
    paṇ -> paṇyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √paṇ]
  • śobhanam -
  • śobhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śobhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śobhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paṇyam -
  • paṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇyā (participle, feminine)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √paṇ], [accusative single from √paṇ]
    paṇī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṛṣīṇām -
  • kṛṣi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṛṣī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bād -
  • ba (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yate -
  • yat (noun, masculine)
    [dative single]
    yat (noun, neuter)
    [dative single]
    yatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yati (noun, masculine)
    [vocative single]
    yata (noun, masculine)
    [locative single]
    yata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yati (noun, feminine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [dative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [dative single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]
    yat (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kṛṣiḥ -
  • kṛṣi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bahukāraṃ ca sasyānāṃ vāhye vāhyaṃ tathā gavām
  • bahukāram -
  • bahukāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bahukāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bahukārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sasyānām -
  • sasya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sasya (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vāhye -
  • vāhya (noun, masculine)
    [locative single]
    vāhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vāh -> vāhya (participle, masculine)
    [locative single from √vāh class 1 verb]
    vāh -> vāhya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vāh class 1 verb], [vocative dual from √vāh class 1 verb], [accusative dual from √vāh class 1 verb], [locative single from √vāh class 1 verb]
    vāh -> vāhyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vāh class 1 verb], [vocative single from √vāh class 1 verb], [vocative dual from √vāh class 1 verb], [accusative dual from √vāh class 1 verb]
    vah -> vāhya (participle, masculine)
    [locative single from √vah class 1 verb], [locative single from √vah]
    vah -> vāhya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb], [locative single from √vah class 1 verb], [nominative dual from √vah], [vocative dual from √vah], [accusative dual from √vah], [locative single from √vah]
    vah -> vāhyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb], [nominative dual from √vah], [vocative single from √vah], [vocative dual from √vah], [accusative dual from √vah]
    vāhī (noun, masculine)
    [dative single]
    vāh (verb class 1)
    [present passive first single]
    vah (verb class 0)
    [present passive first single]
  • vāhyam -
  • vāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vah -> vāhya (participle, masculine)
    [adverb from √vah]
    vah -> vāhya (participle, neuter)
    [adverb from √vah]
    vah -> vāhyā (participle, feminine)
    [adverb from √vah]
    vāh -> vāhya (participle, masculine)
    [accusative single from √vāh class 1 verb]
    vāh -> vāhya (participle, neuter)
    [nominative single from √vāh class 1 verb], [accusative single from √vāh class 1 verb]
    vah -> vāhya (participle, masculine)
    [accusative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah]
    vah -> vāhya (participle, neuter)
    [nominative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb], [nominative single from √vah], [accusative single from √vah]
    vāhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gavām -
  • go (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gavā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.186.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.186.20 in Kannada sript:
ಪಣ್ಯಾನಾಂ ಶೋಭನಂ ಪಣ್ಯಂ ಕೃಷೀಣಾಂ ಬಾದ್ಯತೇ ಕೃಷಿಃ ।
ಬಹುಕಾರಂ ಚ ಸಸ್ಯಾನಾಂ ವಾಹ್ಯೇ ವಾಹ್ಯಂ ತಥಾ ಗವಾಮ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.186.20 in Bengali sript:
পণ্যানাং শোভনং পণ্যং কৃষীণাং বাদ্যতে কৃষিঃ ।
বহুকারং চ সস্যানাং বাহ্যে বাহ্যং তথা গবাম্ ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.186.20 in Gujarati sript:
પણ્યાનાં શોભનં પણ્યં કૃષીણાં બાદ્યતે કૃષિઃ ।
બહુકારં ચ સસ્યાનાં વાહ્યે વાહ્યં તથા ગવામ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.186.20 in Malayalam sript:
പണ്യാനാം ശോഭനം പണ്യം കൃഷീണാം ബാദ്യതേ കൃഷിഃ ।
ബഹുകാരം ച സസ്യാനാം വാഹ്യേ വാഹ്യം തഥാ ഗവാമ് ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.186.20 in Telugu sript:
పణ్యానాం శోభనం పణ్యం కృషీణాం బాద్యతే కృషిః ।
బహుకారం చ సస్యానాం వాహ్యే వాహ్యం తథా గవామ్ ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: