Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.184.5

भरद्वाज उवाच ।
किं कस्य धर्मचरणं किं वा धर्मस्य लक्षणम् ।
धर्मः कतिविधो वापि तद्भवान्वक्तुमर्हति ॥ ५ ॥

bharadvāja uvāca |
kiṃ kasya dharmacaraṇaṃ kiṃ vā dharmasya lakṣaṇam |
dharmaḥ katividho vāpi tadbhavānvaktumarhati || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...and their lord.'" "Yudhishthira said, 'Tell me, O sire, of that high yoga by which, O Bharata, I may obtain Emancipation, O foremost of speakers, I desire to know everything about that yoga truly.' "Bhishma...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.184.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharadvaja, Kim, Kah, Dharmacarana, Var, Dharma, Lakshana, Katividha, Vapi, Vapin, Tadbhava, Arhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.184.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bharadvāja uvāca
  • bharadvāja* -
  • bharadvāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kiṃ kasya dharmacaraṇaṃ kiṃ dharmasya lakṣaṇam
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • dharmacaraṇam -
  • dharmacaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharmasya -
  • dharma (noun, masculine)
    [genitive single]
  • lakṣaṇam -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “dharmaḥ katividho vāpi tadbhavānvaktumarhati
  • dharmaḥ -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • katividho* -
  • katividha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tadbhavān -
  • tadbhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.184.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.184.5 in Kannada sript:
ಭರದ್ವಾಜ ಉವಾಚ ।
ಕಿಂ ಕಸ್ಯ ಧರ್ಮಚರಣಂ ಕಿಂ ವಾ ಧರ್ಮಸ್ಯ ಲಕ್ಷಣಮ್ ।
ಧರ್ಮಃ ಕತಿವಿಧೋ ವಾಪಿ ತದ್ಭವಾನ್ವಕ್ತುಮರ್ಹತಿ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.184.5 in Bengali sript:
ভরদ্বাজ উবাচ ।
কিং কস্য ধর্মচরণং কিং বা ধর্মস্য লক্ষণম্ ।
ধর্মঃ কতিবিধো বাপি তদ্ভবান্বক্তুমর্হতি ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.184.5 in Gujarati sript:
ભરદ્વાજ ઉવાચ ।
કિં કસ્ય ધર્મચરણં કિં વા ધર્મસ્ય લક્ષણમ્ ।
ધર્મઃ કતિવિધો વાપિ તદ્ભવાન્વક્તુમર્હતિ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.184.5 in Malayalam sript:
ഭരദ്വാജ ഉവാച ।
കിം കസ്യ ധര്മചരണം കിം വാ ധര്മസ്യ ലക്ഷണമ് ।
ധര്മഃ കതിവിധോ വാപി തദ്ഭവാന്വക്തുമര്ഹതി ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.184.5 in Telugu sript:
భరద్వాజ ఉవాచ ।
కిం కస్య ధర్మచరణం కిం వా ధర్మస్య లక్షణమ్ ।
ధర్మః కతివిధో వాపి తద్భవాన్వక్తుమర్హతి ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: