Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.149.60

जम्बुक उवाच ।
इमं कनकवर्णाभं भूषणैः समलंकृतम् ।
गृध्रवाक्यात्कथं पुत्रं त्यजध्वं पितृपिण्डदम् ॥ ६० ॥

jambuka uvāca |
imaṃ kanakavarṇābhaṃ bhūṣaṇaiḥ samalaṃkṛtam |
gṛdhravākyātkathaṃ putraṃ tyajadhvaṃ pitṛpiṇḍadam || 60 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...you as you wish, and then go away with speed.' The Brahmanas then, leaving that spot, went away in all directions with great speed. Gautama also, having taken up a heavy quantity of gold without any loss of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.149.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jambuka, Idam, Kanakavarna, Abha, Bhushana, Samalankrita, Gridhra, Vakya, Katham, Katha, Putra, Dhu, Pindada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.149.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jambuka uvāca
  • jambuka* -
  • jambuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “imaṃ kanakavarṇābhaṃ bhūṣaṇaiḥ samalaṃkṛtam
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • kanakavarṇā -
  • kanakavarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanakavarṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābham -
  • ābhā (noun, feminine)
    [adverb]
    ābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhūṣaṇaiḥ -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samalaṅkṛtam -
  • samalaṅkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samalaṅkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samalaṅkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “gṛdhravākyātkathaṃ putraṃ tyajadhvaṃ pitṛpiṇḍadam
  • gṛdhra -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛdhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyāt -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tyaja -
  • tyaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pitṛ -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • piṇḍadam -
  • piṇḍada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṇḍada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    piṇḍadā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.149.60

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.149.60 in Kannada sript:
ಜಮ್ಬುಕ ಉವಾಚ ।
ಇಮಂ ಕನಕವರ್ಣಾಭಂ ಭೂಷಣೈಃ ಸಮಲಂಕೃತಮ್ ।
ಗೃಧ್ರವಾಕ್ಯಾತ್ಕಥಂ ಪುತ್ರಂ ತ್ಯಜಧ್ವಂ ಪಿತೃಪಿಣ್ಡದಮ್ ॥ ೬೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.149.60 in Bengali sript:
জম্বুক উবাচ ।
ইমং কনকবর্ণাভং ভূষণৈঃ সমলংকৃতম্ ।
গৃধ্রবাক্যাত্কথং পুত্রং ত্যজধ্বং পিতৃপিণ্ডদম্ ॥ ৬০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.149.60 in Gujarati sript:
જમ્બુક ઉવાચ ।
ઇમં કનકવર્ણાભં ભૂષણૈઃ સમલંકૃતમ્ ।
ગૃધ્રવાક્યાત્કથં પુત્રં ત્યજધ્વં પિતૃપિણ્ડદમ્ ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.149.60 in Malayalam sript:
ജമ്ബുക ഉവാച ।
ഇമം കനകവര്ണാഭം ഭൂഷണൈഃ സമലംകൃതമ് ।
ഗൃധ്രവാക്യാത്കഥം പുത്രം ത്യജധ്വം പിതൃപിണ്ഡദമ് ॥ ൬൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.149.60 in Telugu sript:
జమ్బుక ఉవాచ ।
ఇమం కనకవర్ణాభం భూషణైః సమలంకృతమ్ ।
గృధ్రవాక్యాత్కథం పుత్రం త్యజధ్వం పితృపిణ్డదమ్ ॥ ౬౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: