Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.139.65

विश्वामित्र उवाच ।
न दुर्भिक्षे सुलभं मांसमन्यच्छ्वपाक नान्नं न च मेऽस्ति वित्तम् ।
क्षुधार्तश्चाहमगतिर्निराशः श्वमांसे चास्मिन्षड्रसान्साधु मन्ये ॥ ६५ ॥

viśvāmitra uvāca |
na durbhikṣe sulabhaṃ māṃsamanyacchvapāka nānnaṃ na ca me'sti vittam |
kṣudhārtaścāhamagatirnirāśaḥ śvamāṃse cāsminṣaḍrasānsādhu manye || 65 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of wisdom.'" "Bhishma said, 'For enabling such pious and impoverished Brahmanas as have been robbed of their wealth (by thieves), as are engaged in the performance of sacrifices, as are well conversant with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.139.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishvamitra, Durbhiksha, Sulabha, Mamsa, Ani, Anya, Shvapaka, Asmad, Asti, Vitta, Kshudharta, Aha, Agati, Nirasha, Shvamamsa, Idam, Shadrasa, Sadhu, Manya, Mani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.139.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viśvāmitra uvāca
  • viśvāmitra* -
  • viśvāmitra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na durbhikṣe sulabhaṃ māṃsamanyacchvapāka nānnaṃ na ca me'sti vittam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • durbhikṣe -
  • durbhikṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sulabham -
  • sulabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sulabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sulabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • māṃsam -
  • māṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • acch -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śvapāka -
  • śvapāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nānn -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me' -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • vittam -
  • vitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vittā (noun, feminine)
    [adverb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 6 verb], [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 7 verb], [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 3: “kṣudhārtaścāhamagatirnirāśaḥ śvamāṃse cāsminṣaḍrasānsādhu manye
  • kṣudhārtaś -
  • kṣudhārta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • agatir -
  • agati (noun, feminine)
    [nominative single]
    agati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirāśaḥ -
  • nirāśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śvamāṃse -
  • śvamāṃsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • ṣaḍrasān -
  • ṣaḍrasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.139.65

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.139.65 in Kannada sript:
ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರ ಉವಾಚ ।
ನ ದುರ್ಭಿಕ್ಷೇ ಸುಲಭಂ ಮಾಂಸಮನ್ಯಚ್ಛ್ವಪಾಕ ನಾನ್ನಂ ನ ಚ ಮೇಽಸ್ತಿ ವಿತ್ತಮ್ ।
ಕ್ಷುಧಾರ್ತಶ್ಚಾಹಮಗತಿರ್ನಿರಾಶಃ ಶ್ವಮಾಂಸೇ ಚಾಸ್ಮಿನ್ಷಡ್ರಸಾನ್ಸಾಧು ಮನ್ಯೇ ॥ ೬೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.139.65 in Bengali sript:
বিশ্বামিত্র উবাচ ।
ন দুর্ভিক্ষে সুলভং মাংসমন্যচ্ছ্বপাক নান্নং ন চ মেঽস্তি বিত্তম্ ।
ক্ষুধার্তশ্চাহমগতির্নিরাশঃ শ্বমাংসে চাস্মিন্ষড্রসান্সাধু মন্যে ॥ ৬৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.139.65 in Gujarati sript:
વિશ્વામિત્ર ઉવાચ ।
ન દુર્ભિક્ષે સુલભં માંસમન્યચ્છ્વપાક નાન્નં ન ચ મેઽસ્તિ વિત્તમ્ ।
ક્ષુધાર્તશ્ચાહમગતિર્નિરાશઃ શ્વમાંસે ચાસ્મિન્ષડ્રસાન્સાધુ મન્યે ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.139.65 in Malayalam sript:
വിശ്വാമിത്ര ഉവാച ।
ന ദുര്ഭിക്ഷേ സുലഭം മാംസമന്യച്ഛ്വപാക നാന്നം ന ച മേഽസ്തി വിത്തമ് ।
ക്ഷുധാര്തശ്ചാഹമഗതിര്നിരാശഃ ശ്വമാംസേ ചാസ്മിന്ഷഡ്രസാന്സാധു മന്യേ ॥ ൬൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.139.65 in Telugu sript:
విశ్వామిత్ర ఉవాచ ।
న దుర్భిక్షే సులభం మాంసమన్యచ్ఛ్వపాక నాన్నం న చ మేఽస్తి విత్తమ్ ।
క్షుధార్తశ్చాహమగతిర్నిరాశః శ్వమాంసే చాస్మిన్షడ్రసాన్సాధు మన్యే ॥ ౬౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: