Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.136.211

द्वयोरिमं भारत संधिविग्रहं सुभाषितं बुद्धिविशेषकारितम् ।
तथान्ववेक्ष्य क्षितिपेन सर्वदा निषेवितव्यं नृप शत्रुमण्डले ॥ २११ ॥

dvayorimaṃ bhārata saṃdhivigrahaṃ subhāṣitaṃ buddhiviśeṣakāritam |
tathānvavekṣya kṣitipena sarvadā niṣevitavyaṃ nṛpa śatrumaṇḍale || 211 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...grant your desire and show compassion to you that are crying so piteously.' Thus addressed by the jackal, the men, afflicted with grief and full of affection for the child, retraced their steps, and placing...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.136.211). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dva, Dvayu, Idam, Bharata, Sandhivigraha, Subhashita, Visheshaka, Tatha, Vava, Ikshya, Kshitipa, Sarvada, Nishevitavya, Nripa, Shatru, Anda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.136.211). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvayorimaṃ bhārata saṃdhivigrahaṃ subhāṣitaṃ buddhiviśeṣakāritam
  • dvayor -
  • dva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvayu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dvayu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • bhārata -
  • bhārata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandhivigraham -
  • sandhivigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • subhāṣitam -
  • subhāṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    subhāṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    subhāṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • buddhi -
  • buddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • viśeṣakā -
  • viśeṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśeṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viśeṣakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aritam -
  • aritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tathānvavekṣya kṣitipena sarvadā niṣevitavyaṃ nṛpa śatrumaṇḍale
  • tathān -
  • tatha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vave -
  • vava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    vai (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • īkṣya -
  • īkṣ -> īkṣya (absolutive)
    [absolutive from √īkṣ]
    īkṣ -> īkṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
  • kṣitipena -
  • kṣitipa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sarvadā* -
  • sarvada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niṣevitavyam -
  • niṣevitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣevitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣevitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śatrum -
  • śatru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • le -
  • la (noun, masculine)
    [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    li (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.136.211

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.136.211 in Kannada sript:
ದ್ವಯೋರಿಮಂ ಭಾರತ ಸಂಧಿವಿಗ್ರಹಂ ಸುಭಾಷಿತಂ ಬುದ್ಧಿವಿಶೇಷಕಾರಿತಮ್ ।
ತಥಾನ್ವವೇಕ್ಷ್ಯ ಕ್ಷಿತಿಪೇನ ಸರ್ವದಾ ನಿಷೇವಿತವ್ಯಂ ನೃಪ ಶತ್ರುಮಣ್ಡಲೇ ॥ ೨೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.136.211 in Bengali sript:
দ্বযোরিমং ভারত সংধিবিগ্রহং সুভাষিতং বুদ্ধিবিশেষকারিতম্ ।
তথান্ববেক্ষ্য ক্ষিতিপেন সর্বদা নিষেবিতব্যং নৃপ শত্রুমণ্ডলে ॥ ২১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.136.211 in Gujarati sript:
દ્વયોરિમં ભારત સંધિવિગ્રહં સુભાષિતં બુદ્ધિવિશેષકારિતમ્ ।
તથાન્વવેક્ષ્ય ક્ષિતિપેન સર્વદા નિષેવિતવ્યં નૃપ શત્રુમણ્ડલે ॥ ૨૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.136.211 in Malayalam sript:
ദ്വയോരിമം ഭാരത സംധിവിഗ്രഹം സുഭാഷിതം ബുദ്ധിവിശേഷകാരിതമ് ।
തഥാന്വവേക്ഷ്യ ക്ഷിതിപേന സര്വദാ നിഷേവിതവ്യം നൃപ ശത്രുമണ്ഡലേ ॥ ൨൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.136.211 in Telugu sript:
ద్వయోరిమం భారత సంధివిగ్రహం సుభాషితం బుద్ధివిశేషకారితమ్ ।
తథాన్వవేక్ష్య క్షితిపేన సర్వదా నిషేవితవ్యం నృప శత్రుమణ్డలే ॥ ౨౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: