Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.136.117

उन्माथमप्यथादाय चण्डालो वीक्ष्य सर्वशः ।
विहताशः क्षणेनाथ तस्माद्देशादपाक्रमत् ।
जगाम च स्वभवनं चण्डालो भरतर्षभ ॥ ११७ ॥

unmāthamapyathādāya caṇḍālo vīkṣya sarvaśaḥ |
vihatāśaḥ kṣaṇenātha tasmāddeśādapākramat |
jagāma ca svabhavanaṃ caṇḍālo bharatarṣabha || 117 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...regard for me!{GL_NOTE:174596:} Employ thyself in the good of all creatures, ever remembering the mandates of righteousness. I am not reproving you from fear or narrowness of mind or covetousness. Listen now...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.136.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Unmatha, Api, Apya, Atha, Ada, Candala, Vikshya, Sarvashah, Vihat, Vihata, Ashas, Kshana, Tasmat, Tad, Desha, Apak, Ramat, Svabhavana, Bharatarshabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.136.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “unmāthamapyathādāya caṇḍālo vīkṣya sarvaśaḥ
  • unmātham -
  • unmātha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adāya -
  • ada (noun, masculine)
    [dative single]
    ada (noun, neuter)
    [dative single]
  • caṇḍālo* -
  • caṇḍāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vīkṣya -
  • vīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “vihatāśaḥ kṣaṇenātha tasmāddeśādapākramat
  • vihatā -
  • vihata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vihata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vihat (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vihatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśaḥ -
  • aśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣaṇenā -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • deśād -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • apāk -
  • apāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ramat -
  • ram -> ramat (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb]
  • Line 3: “jagāma ca svabhavanaṃ caṇḍālo bharatarṣabha
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svabhavanam -
  • svabhavana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svabhavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • caṇḍālo* -
  • caṇḍāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bharatarṣabha -
  • bharatarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.136.117

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.136.117 in Kannada sript:
ಉನ್ಮಾಥಮಪ್ಯಥಾದಾಯ ಚಣ್ಡಾಲೋ ವೀಕ್ಷ್ಯ ಸರ್ವಶಃ ।
ವಿಹತಾಶಃ ಕ್ಷಣೇನಾಥ ತಸ್ಮಾದ್ದೇಶಾದಪಾಕ್ರಮತ್ ।
ಜಗಾಮ ಚ ಸ್ವಭವನಂ ಚಣ್ಡಾಲೋ ಭರತರ್ಷಭ ॥ ೧೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.136.117 in Bengali sript:
উন্মাথমপ্যথাদায চণ্ডালো বীক্ষ্য সর্বশঃ ।
বিহতাশঃ ক্ষণেনাথ তস্মাদ্দেশাদপাক্রমত্ ।
জগাম চ স্বভবনং চণ্ডালো ভরতর্ষভ ॥ ১১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.136.117 in Gujarati sript:
ઉન્માથમપ્યથાદાય ચણ્ડાલો વીક્ષ્ય સર્વશઃ ।
વિહતાશઃ ક્ષણેનાથ તસ્માદ્દેશાદપાક્રમત્ ।
જગામ ચ સ્વભવનં ચણ્ડાલો ભરતર્ષભ ॥ ૧૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.136.117 in Malayalam sript:
ഉന്മാഥമപ്യഥാദായ ചണ്ഡാലോ വീക്ഷ്യ സര്വശഃ ।
വിഹതാശഃ ക്ഷണേനാഥ തസ്മാദ്ദേശാദപാക്രമത് ।
ജഗാമ ച സ്വഭവനം ചണ്ഡാലോ ഭരതര്ഷഭ ॥ ൧൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.136.117 in Telugu sript:
ఉన్మాథమప్యథాదాయ చణ్డాలో వీక్ష్య సర్వశః ।
విహతాశః క్షణేనాథ తస్మాద్దేశాదపాక్రమత్ ।
జగామ చ స్వభవనం చణ్డాలో భరతర్షభ ॥ ౧౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: