699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
ततस्तीक्ष्णाग्रदशनो वैडूर्यमणिलोचनः ।
मूषकं मन्दमुद्वीक्ष्य मार्जारो लोमशोऽब्रवीत् ॥ ६५ ॥
tatastīkṣṇāgradaśano vaiḍūryamaṇilocanaḥ |
mūṣakaṃ mandamudvīkṣya mārjāro lomaśo'bravīt || 65 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...many children, are still miserable! Bereft of her husband, a woman becomes helpless and an object of pity with her friends. I was always cherished by you, and in consequence of the great respect you had for...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.136.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.136.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatastīkṣṇāgradaśano vaiḍūryamaṇilocanaḥ”
- tatas -
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- tīkṣṇāgra -
tīkṣṇāgra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tīkṣṇāgra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- daśano* -
daśana (noun, masculine)[nominative single]
- vaiḍūryamaṇi -
vaiḍūryamaṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- locanaḥ -
locana (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “mūṣakaṃ mandamudvīkṣya mārjāro lomaśo'bravīt”
- mūṣakam -
mūṣaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- mandam -
mandam (indeclinable)[indeclinable]manda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]manda (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mandā (noun, feminine)[adverb]
- udvīkṣya -
- mārjāro* -
mārjāra (noun, masculine)[nominative single]
- lomaśo' -
lomaśa (noun, masculine)[nominative single]
- abravīt -
√brū (verb class 2)[imperfect active third single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.136.65