Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.118.3

अनुक्रोशं बलं वीर्यं भावं संप्रशमं क्षमाम् ।
भृत्या ये यत्र योग्याः स्युस्तत्र स्थाप्याः सुशिक्षिताः ॥ ३ ॥

anukrośaṃ balaṃ vīryaṃ bhāvaṃ saṃpraśamaṃ kṣamām |
bhṛtyā ye yatra yogyāḥ syustatra sthāpyāḥ suśikṣitāḥ || 3 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...leave the place outright. Slanderous converse is the characteristic of wicked men. It is an indication of depravity. They, on the other hand, O king, who speak of the virtues of others in assemblies of the good...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.118.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anukrosha, Bala, Virya, Bhava, Prashama, Ksham, Kshama, Bhriti, Bhritya, Yah, Yat, Yatra, Yogya, Yogi, Tatra, Sthapya, Sushikshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.118.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anukrośaṃ balaṃ vīryaṃ bhāvaṃ saṃpraśamaṃ kṣamām
  • anukrośam -
  • anukrośa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vīryam -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [adverb]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [accusative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
  • bhāvam -
  • bhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū -> bhāvam (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • praśamam -
  • praśama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kṣamām -
  • kṣam (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṣamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhṛtyā ye yatra yogyāḥ syustatra sthāpyāḥ suśikṣitāḥ
  • bhṛtyā* -
  • bhṛti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    bhṛtya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhṛtyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhṛtī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogyāḥ -
  • yogya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yogyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yogya (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yogyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
    yogī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • syus -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthāpyāḥ -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthāpyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā]
    sthā -> sthāpyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā], [accusative plural from √sthā]
  • suśikṣitāḥ -
  • suśikṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    suśikṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.118.3

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.118.3 in Kannada sript:
ಅನುಕ್ರೋಶಂ ಬಲಂ ವೀರ್ಯಂ ಭಾವಂ ಸಂಪ್ರಶಮಂ ಕ್ಷಮಾಮ್ ।
ಭೃತ್ಯಾ ಯೇ ಯತ್ರ ಯೋಗ್ಯಾಃ ಸ್ಯುಸ್ತತ್ರ ಸ್ಥಾಪ್ಯಾಃ ಸುಶಿಕ್ಷಿತಾಃ ॥ ೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.118.3 in Bengali sript:
অনুক্রোশং বলং বীর্যং ভাবং সংপ্রশমং ক্ষমাম্ ।
ভৃত্যা যে যত্র যোগ্যাঃ স্যুস্তত্র স্থাপ্যাঃ সুশিক্ষিতাঃ ॥ ৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.118.3 in Gujarati sript:
અનુક્રોશં બલં વીર્યં ભાવં સંપ્રશમં ક્ષમામ્ ।
ભૃત્યા યે યત્ર યોગ્યાઃ સ્યુસ્તત્ર સ્થાપ્યાઃ સુશિક્ષિતાઃ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.118.3 in Malayalam sript:
അനുക്രോശം ബലം വീര്യം ഭാവം സംപ്രശമം ക്ഷമാമ് ।
ഭൃത്യാ യേ യത്ര യോഗ്യാഃ സ്യുസ്തത്ര സ്ഥാപ്യാഃ സുശിക്ഷിതാഃ ॥ ൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.118.3 in Telugu sript:
అనుక్రోశం బలం వీర్యం భావం సంప్రశమం క్షమామ్ ।
భృత్యా యే యత్ర యోగ్యాః స్యుస్తత్ర స్థాప్యాః సుశిక్షితాః ॥ ౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: