Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.112.26

न योक्ष्यति हि मे शीलं तव भृत्यैः पुरातनैः ।
ते त्वां विभेदयिष्यन्ति दुःखशीला मदन्तरे ॥ २६ ॥

na yokṣyati hi me śīlaṃ tava bhṛtyaiḥ purātanaiḥ |
te tvāṃ vibhedayiṣyanti duḥkhaśīlā madantare || 26 ||

Note! The following is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...utterer of Brahma. Served dutifully by him, the chief of the Daityas once more said, 'O foremost of regenerate ones, I am exceedingly gratified with you in consequence of your dutiful behaviour towards me. Ask...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.112.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yokshyat, Asmad, Shil, Shila, Yushmad, Bhritya, Puratana, Tad, Tva, Bhedayishyat, Bhedayishyanti, Duhkhashila, Madat, Tara, Tari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.112.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na yokṣyati hi me śīlaṃ tava bhṛtyaiḥ purātanaiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yokṣyati -
  • yuj -> yokṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yokṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj (verb class 7)
    [future active third single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • bhṛtyaiḥ -
  • bhṛtya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhṛtya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • purātanaiḥ -
  • purātana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    purātana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “te tvāṃ vibhedayiṣyanti duḥkhaśīlā madantare
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    (noun, feminine)
    (noun, masculine)
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
  • bhedayiṣyanti -
  • bhid -> bhedayiṣyantī (participle, feminine)
    [adverb from √bhid]
    bhid -> bhedayiṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √bhid], [vocative plural from √bhid], [accusative plural from √bhid]
    bhid -> bhedayiṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √bhid]
    bhid (verb class 0)
    [future active third plural]
  • duḥkhaśīlā* -
  • duḥkhaśīla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    duḥkhaśīlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madan -
  • mad -> madat (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 1 verb]
  • tare -
  • tara (noun, masculine)
    [locative single]
    tara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tari (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.112.26

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.112.26 in Kannada sript:
ನ ಯೋಕ್ಷ್ಯತಿ ಹಿ ಮೇ ಶೀಲಂ ತವ ಭೃತ್ಯೈಃ ಪುರಾತನೈಃ ।
ತೇ ತ್ವಾಂ ವಿಭೇದಯಿಷ್ಯನ್ತಿ ದುಃಖಶೀಲಾ ಮದನ್ತರೇ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.112.26 in Bengali sript:
ন যোক্ষ্যতি হি মে শীলং তব ভৃত্যৈঃ পুরাতনৈঃ ।
তে ত্বাং বিভেদযিষ্যন্তি দুঃখশীলা মদন্তরে ॥ ২৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.112.26 in Gujarati sript:
ન યોક્ષ્યતિ હિ મે શીલં તવ ભૃત્યૈઃ પુરાતનૈઃ ।
તે ત્વાં વિભેદયિષ્યન્તિ દુઃખશીલા મદન્તરે ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.112.26 in Malayalam sript:
ന യോക്ഷ്യതി ഹി മേ ശീലം തവ ഭൃത്യൈഃ പുരാതനൈഃ ।
തേ ത്വാം വിഭേദയിഷ്യന്തി ദുഃഖശീലാ മദന്തരേ ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)


Buy now!

Preview of verse 12.112.26 in Telugu sript:
న యోక్ష్యతి హి మే శీలం తవ భృత్యైః పురాతనైః ।
తే త్వాం విభేదయిష్యన్తి దుఃఖశీలా మదన్తరే ॥ ౨౬ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: