Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.65.7

निर्मर्यादे नित्यमर्थे विनष्टानाहुस्तान्वै पशुभूतान्मनुष्यान् ।
यथा नीतिं गमयत्यर्थलोभाच्छ्रेयांस्तस्मादाश्रमः क्षत्रधर्मः ॥ ७ ॥

nirmaryāde nityamarthe vinaṣṭānāhustānvai paśubhūtānmanuṣyān |
yathā nītiṃ gamayatyarthalobhācchreyāṃstasmādāśramaḥ kṣatradharmaḥ || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Brahmana or to the Kshatriya?' "The god of Winds said, 'Everything that exists in the universe belongs to the Brahmana in consequence of his birth and precedence. Persons conversant with morality say this....

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.65.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirmaryada, Nityam, Nitya, Artha, Vinashta, Pashu, Bhuta, Manushya, Yatha, Niti, Gamayat, Arthalobha, Shreyas, Shreya, Tasmat, Tad, Ashrama, Kshatradharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.65.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirmaryāde nityamarthe vinaṣṭānāhustānvai paśubhūtānmanuṣyān
  • nirmaryāde -
  • nirmaryāda (noun, masculine)
    [locative single]
    nirmaryāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirmaryādā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vinaṣṭān -
  • vinaṣṭa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āhus -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • tānvai -
  • paśu -
  • paśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paśū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūtān -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • manuṣyān -
  • manuṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “yathā nītiṃ gamayatyarthalobhācchreyāṃstasmādāśramaḥ kṣatradharmaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nītim -
  • nīti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gamayatya -
  • gam -> gamayat (participle, masculine)
    [locative single from √gam]
    gam -> gamayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √gam], [vocative dual from √gam], [accusative dual from √gam], [locative single from √gam]
    gam (verb class 0)
    [present active third single]
  • arthalobhācch -
  • arthalobha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • śreyāṃs -
  • śreyas (noun, masculine)
    [nominative single]
    śrā -> śreya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śrā class 1 verb], [accusative plural from √śrā class 2 verb], [accusative plural from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śrai class 1 verb], [accusative plural from √śrai class 2 verb], [accusative plural from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śrī class 9 verb]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • āśramaḥ -
  • āśrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣatradharmaḥ -
  • kṣatradharma (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.65.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.65.7 in Kannada sript:
ನಿರ್ಮರ್ಯಾದೇ ನಿತ್ಯಮರ್ಥೇ ವಿನಷ್ಟಾನಾಹುಸ್ತಾನ್ವೈ ಪಶುಭೂತಾನ್ಮನುಷ್ಯಾನ್ ।
ಯಥಾ ನೀತಿಂ ಗಮಯತ್ಯರ್ಥಲೋಭಾಚ್ಛ್ರೇಯಾಂಸ್ತಸ್ಮಾದಾಶ್ರಮಃ ಕ್ಷತ್ರಧರ್ಮಃ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.65.7 in Bengali sript:
নির্মর্যাদে নিত্যমর্থে বিনষ্টানাহুস্তান্বৈ পশুভূতান্মনুষ্যান্ ।
যথা নীতিং গমযত্যর্থলোভাচ্ছ্রেযাংস্তস্মাদাশ্রমঃ ক্ষত্রধর্মঃ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.65.7 in Gujarati sript:
નિર્મર્યાદે નિત્યમર્થે વિનષ્ટાનાહુસ્તાન્વૈ પશુભૂતાન્મનુષ્યાન્ ।
યથા નીતિં ગમયત્યર્થલોભાચ્છ્રેયાંસ્તસ્માદાશ્રમઃ ક્ષત્રધર્મઃ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.65.7 in Malayalam sript:
നിര്മര്യാദേ നിത്യമര്ഥേ വിനഷ്ടാനാഹുസ്താന്വൈ പശുഭൂതാന്മനുഷ്യാന് ।
യഥാ നീതിം ഗമയത്യര്ഥലോഭാച്ഛ്രേയാംസ്തസ്മാദാശ്രമഃ ക്ഷത്രധര്മഃ ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.65.7 in Telugu sript:
నిర్మర్యాదే నిత్యమర్థే వినష్టానాహుస్తాన్వై పశుభూతాన్మనుష్యాన్ ।
యథా నీతిం గమయత్యర్థలోభాచ్ఛ్రేయాంస్తస్మాదాశ్రమః క్షత్రధర్మః ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: