Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.64.8

एकैकमात्मनः कर्म तुलयित्वाश्रमे पुरा ।
राजानः पर्युपातिष्ठन्दृष्टान्तवचने स्थिताः ॥ ८ ॥

ekaikamātmanaḥ karma tulayitvāśrame purā |
rājānaḥ paryupātiṣṭhandṛṣṭāntavacane sthitāḥ || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...people by diverse contrivances productive of mischief. With a sixth part upon fair calculation, of the yield of the soil as his tribute, with fines and forfeitures levied upon offenders, with the imposts, according...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.64.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekaika, Atman, Karman, Ashrama, Pura, Pur, Rajan, Rajana, Pari, Upa, Atishthat, Drishtanta, Vacana, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.64.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekaikamātmanaḥ karma tulayitvāśrame purā
  • ekaikam -
  • ekaika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekaika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekaikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tulayitvā -
  • tul -> tulayitvā (absolutive)
    [absolutive from √tul]
  • aśrame -
  • aśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rājānaḥ paryupātiṣṭhandṛṣṭāntavacane sthitāḥ
  • rājānaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paryu -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • atiṣṭhan -
  • atiṣṭhat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • dṛṣṭānta -
  • dṛṣṭānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vacane -
  • vacana (noun, masculine)
    [locative single]
    vacana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.64.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.64.8 in Kannada sript:
ಏಕೈಕಮಾತ್ಮನಃ ಕರ್ಮ ತುಲಯಿತ್ವಾಶ್ರಮೇ ಪುರಾ ।
ರಾಜಾನಃ ಪರ್ಯುಪಾತಿಷ್ಠನ್ದೃಷ್ಟಾನ್ತವಚನೇ ಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.64.8 in Bengali sript:
একৈকমাত্মনঃ কর্ম তুলযিত্বাশ্রমে পুরা ।
রাজানঃ পর্যুপাতিষ্ঠন্দৃষ্টান্তবচনে স্থিতাঃ ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.64.8 in Gujarati sript:
એકૈકમાત્મનઃ કર્મ તુલયિત્વાશ્રમે પુરા ।
રાજાનઃ પર્યુપાતિષ્ઠન્દૃષ્ટાન્તવચને સ્થિતાઃ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.64.8 in Malayalam sript:
ഏകൈകമാത്മനഃ കര്മ തുലയിത്വാശ്രമേ പുരാ ।
രാജാനഃ പര്യുപാതിഷ്ഠന്ദൃഷ്ടാന്തവചനേ സ്ഥിതാഃ ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.64.8 in Telugu sript:
ఏకైకమాత్మనః కర్మ తులయిత్వాశ్రమే పురా ।
రాజానః పర్యుపాతిష్ఠన్దృష్టాన్తవచనే స్థితాః ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: