Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.57.12

न हिंस्यात्परवित्तानि देयं काले च दापयेत् ।
विक्रान्तः सत्यवाक्क्षान्तो नृपो न चलते पथः ॥ १२ ॥

na hiṃsyātparavittāni deyaṃ kāle ca dāpayet |
vikrāntaḥ satyavākkṣānto nṛpo na calate pathaḥ || 12 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...regions of bliss in the other world. Everyone derives his own nature from the nature of his acts, in respect of their circumstances, place, and means and motives. You should, therefore, O king, regard the study...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.57.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Himsya, Paravitta, Deya, Kale, Kala, Vikrantri, Vikranta, Satyavac, Kshanta, Nripa, Calata, Patha, Pathin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.57.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na hiṃsyātparavittāni deyaṃ kāle ca dāpayet
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hiṃsyāt -
  • hiṃsya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hiṃsya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    hiṃs -> hiṃsya (participle, masculine)
    [ablative single from √hiṃs class 1 verb], [ablative single from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs -> hiṃsya (participle, neuter)
    [ablative single from √hiṃs class 1 verb], [ablative single from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs (verb class 7)
    [optative active third single]
  • paravittāni -
  • paravitta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • deyam -
  • deya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    deyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāpayet -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “vikrāntaḥ satyavākkṣānto nṛpo na calate pathaḥ
  • vikrāntaḥ -
  • vikrāntṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    vikrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • satyavāk -
  • satyavāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    satyavāc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    satyavāc (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • kṣānto* -
  • kṣānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nṛpo* -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • calate -
  • calatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pathaḥ -
  • patha (noun, masculine)
    [nominative single]
    pathin (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.57.12

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.57.12 in Kannada sript:
ನ ಹಿಂಸ್ಯಾತ್ಪರವಿತ್ತಾನಿ ದೇಯಂ ಕಾಲೇ ಚ ದಾಪಯೇತ್ ।
ವಿಕ್ರಾನ್ತಃ ಸತ್ಯವಾಕ್ಕ್ಷಾನ್ತೋ ನೃಪೋ ನ ಚಲತೇ ಪಥಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.57.12 in Bengali sript:
ন হিংস্যাত্পরবিত্তানি দেযং কালে চ দাপযেত্ ।
বিক্রান্তঃ সত্যবাক্ক্ষান্তো নৃপো ন চলতে পথঃ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.57.12 in Gujarati sript:
ન હિંસ્યાત્પરવિત્તાનિ દેયં કાલે ચ દાપયેત્ ।
વિક્રાન્તઃ સત્યવાક્ક્ષાન્તો નૃપો ન ચલતે પથઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.57.12 in Malayalam sript:
ന ഹിംസ്യാത്പരവിത്താനി ദേയം കാലേ ച ദാപയേത് ।
വിക്രാന്തഃ സത്യവാക്ക്ഷാന്തോ നൃപോ ന ചലതേ പഥഃ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.57.12 in Telugu sript:
న హింస్యాత్పరవిత్తాని దేయం కాలే చ దాపయేత్ ।
విక్రాన్తః సత్యవాక్క్షాన్తో నృపో న చలతే పథః ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: