Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.52.14

वासुदेव उवाच ।
उपपन्नमिदं वाक्यं कौरवाणां धुरंधरे ।
महावीर्ये महासत्त्वे स्थिते सर्वार्थदर्शिनि ॥ १४ ॥

vāsudeva uvāca |
upapannamidaṃ vākyaṃ kauravāṇāṃ dhuraṃdhare |
mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...pious rites among men, great distress will be our lot. Do you then, O Grandsire, think of that which would benefit us, so that the universe, created by your power, may not meet with destruction.' Thus addressed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.52.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasudeva, Upapanna, Idam, Vakya, Kaurava, Dhurandhara, Mahavirya, Mahasattva, Sthita, Sthiti, Sarvartha, Darshin, Darshini, Darshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.52.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāsudeva uvāca
  • vāsudeva* -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “upapannamidaṃ vākyaṃ kauravāṇāṃ dhuraṃdhare
  • upapannam -
  • upapanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upapanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upapannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • kauravāṇām -
  • kaurava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kaurava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • dhurandhare -
  • dhurandhara (noun, masculine)
    [locative single]
    dhurandhara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhurandharā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini
  • mahāvīrye -
  • mahāvīrya (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāvīrya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāvīryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mahāsattve -
  • mahāsattva (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāsattva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthite -
  • sthita (noun, masculine)
    [locative single]
    sthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • sarvārtha -
  • sarvārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśini -
  • darśinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    darśin (noun, masculine)
    [locative single]
    darśin (noun, neuter)
    [locative single]
    darśī (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.52.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.52.14 in Kannada sript:
ವಾಸುದೇವ ಉವಾಚ ।
ಉಪಪನ್ನಮಿದಂ ವಾಕ್ಯಂ ಕೌರವಾಣಾಂ ಧುರಂಧರೇ ।
ಮಹಾವೀರ್ಯೇ ಮಹಾಸತ್ತ್ವೇ ಸ್ಥಿತೇ ಸರ್ವಾರ್ಥದರ್ಶಿನಿ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.52.14 in Bengali sript:
বাসুদেব উবাচ ।
উপপন্নমিদং বাক্যং কৌরবাণাং ধুরংধরে ।
মহাবীর্যে মহাসত্ত্বে স্থিতে সর্বার্থদর্শিনি ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.52.14 in Gujarati sript:
વાસુદેવ ઉવાચ ।
ઉપપન્નમિદં વાક્યં કૌરવાણાં ધુરંધરે ।
મહાવીર્યે મહાસત્ત્વે સ્થિતે સર્વાર્થદર્શિનિ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.52.14 in Malayalam sript:
വാസുദേവ ഉവാച ।
ഉപപന്നമിദം വാക്യം കൌരവാണാം ധുരംധരേ ।
മഹാവീര്യേ മഹാസത്ത്വേ സ്ഥിതേ സര്വാര്ഥദര്ശിനി ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.52.14 in Telugu sript:
వాసుదేవ ఉవాచ ।
ఉపపన్నమిదం వాక్యం కౌరవాణాం ధురంధరే ।
మహావీర్యే మహాసత్త్వే స్థితే సర్వార్థదర్శిని ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: