Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.15.5

राजदण्डभयादेके पापाः पापं न कुर्वते ।
यमदण्डभयादेके परलोकभयादपि ॥ ५ ॥

rājadaṇḍabhayādeke pāpāḥ pāpaṃ na kurvate |
yamadaṇḍabhayādeke paralokabhayādapi || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...cease you to act and hope with respect to your wishes and cease to bear attachment to them. They that have given up desire and enjoyment have never to grieve. You, however, grievest for enjoyments.{GL_NOTE...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.15.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajadanda, Bhayat, Bhaya, Eka, Papa, Papam, Kurvat, Kurvata, Yamadanda, Paralokabhaya, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.15.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājadaṇḍabhayādeke pāpāḥ pāpaṃ na kurvate
  • rājadaṇḍa -
  • rājadaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhayād -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eke -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    eka (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pāpāḥ -
  • pāpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurvate -
  • kurvat (noun, masculine)
    [dative single]
    kurvat (noun, neuter)
    [dative single]
    kurvatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third plural]
  • Line 2: “yamadaṇḍabhayādeke paralokabhayādapi
  • yamadaṇḍa -
  • yamadaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhayād -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eke -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    eka (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paralokabhayād -
  • paralokabhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paralokabhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.15.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.15.5 in Kannada sript:
ರಾಜದಣ್ಡಭಯಾದೇಕೇ ಪಾಪಾಃ ಪಾಪಂ ನ ಕುರ್ವತೇ ।
ಯಮದಣ್ಡಭಯಾದೇಕೇ ಪರಲೋಕಭಯಾದಪಿ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.15.5 in Bengali sript:
রাজদণ্ডভযাদেকে পাপাঃ পাপং ন কুর্বতে ।
যমদণ্ডভযাদেকে পরলোকভযাদপি ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.15.5 in Gujarati sript:
રાજદણ્ડભયાદેકે પાપાઃ પાપં ન કુર્વતે ।
યમદણ્ડભયાદેકે પરલોકભયાદપિ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.15.5 in Malayalam sript:
രാജദണ്ഡഭയാദേകേ പാപാഃ പാപം ന കുര്വതേ ।
യമദണ്ഡഭയാദേകേ പരലോകഭയാദപി ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.15.5 in Telugu sript:
రాజదణ్డభయాదేకే పాపాః పాపం న కుర్వతే ।
యమదణ్డభయాదేకే పరలోకభయాదపి ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: