Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.11.6

ऋषय ऊचुः ।
अहो बतायं शकुनिर्विघसाशान्प्रशंसति ।
अस्मान्नूनमयं शास्ति वयं च विघसाशिनः ॥ ६ ॥

ṛṣaya ūcuḥ |
aho batāyaṃ śakunirvighasāśānpraśaṃsati |
asmānnūnamayaṃ śāsti vayaṃ ca vighasāśinaḥ || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...which has been trodden by the righteous of old and older times. The life of that king is certainly fruitless who having acquired the entire earth with her mobile and immobile creatures, does not enjoy her. As...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.11.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishi, Ahan, Bata, Aya, Idam, Shakuni, Vighasasha, Prashamsat, Asmad, Asma, Una, Vaya, Vighasashin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.11.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣaya ūcuḥ
  • ṛṣaya* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “aho batāyaṃ śakunirvighasāśānpraśaṃsati
  • aho* -
  • ahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ahar (noun, neuter)
    [adverb]
    has (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • batā -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śakunir -
  • śakuni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vighasāśān -
  • vighasāśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • praśaṃsati -
  • praśaṃsat (noun, masculine)
    [locative single]
    praśaṃsat (noun, feminine)
    [locative single]
    praśaṃsat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “asmānnūnamayaṃ śāsti vayaṃ ca vighasāśinaḥ
  • asmānn -
  • asmad (pronoun, none)
    [accusative plural]
    asma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ūnam -
  • ūna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śāsti -
  • śāsti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śāsti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śās (verb class 2)
    [present active third single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vighasāśinaḥ -
  • vighasāśin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vighasāśin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.11.6

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.11.6 in Kannada sript:
ಋಷಯ ಊಚುಃ ।
ಅಹೋ ಬತಾಯಂ ಶಕುನಿರ್ವಿಘಸಾಶಾನ್ಪ್ರಶಂಸತಿ ।
ಅಸ್ಮಾನ್ನೂನಮಯಂ ಶಾಸ್ತಿ ವಯಂ ಚ ವಿಘಸಾಶಿನಃ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.11.6 in Bengali sript:
ঋষয ঊচুঃ ।
অহো বতাযং শকুনির্বিঘসাশান্প্রশংসতি ।
অস্মান্নূনমযং শাস্তি বযং চ বিঘসাশিনঃ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.11.6 in Gujarati sript:
ઋષય ઊચુઃ ।
અહો બતાયં શકુનિર્વિઘસાશાન્પ્રશંસતિ ।
અસ્માન્નૂનમયં શાસ્તિ વયં ચ વિઘસાશિનઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.11.6 in Malayalam sript:
ഋഷയ ഊചുഃ ।
അഹോ ബതായം ശകുനിര്വിഘസാശാന്പ്രശംസതി ।
അസ്മാന്നൂനമയം ശാസ്തി വയം ച വിഘസാശിനഃ ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.11.6 in Telugu sript:
ఋషయ ఊచుః ।
అహో బతాయం శకునిర్విఘసాశాన్ప్రశంసతి ।
అస్మాన్నూనమయం శాస్తి వయం చ విఘసాశినః ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: