Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 11.3.2

अनिष्टानां च संसर्गादिष्टानां च विवर्जनात् ।
कथं हि मानसैर्दुःखैः प्रमुच्यन्तेऽत्र पण्डिताः ॥ २ ॥

aniṣṭānāṃ ca saṃsargādiṣṭānāṃ ca vivarjanāt |
kathaṃ hi mānasairduḥkhaiḥ pramucyante'tra paṇḍitāḥ || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...creatures to grow, and it is Time that destroyes everything. When all else is asleep, Time is awake. Time is irresistible. Youth, beauty, life, possessions, health, and the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.3.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anishta, Samsarga, Ishta, Vivarjana, Katham, Katha, Manasa, Duhkha, Pramuci, Anta, Anti, Atra, Pandita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 11.3.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aniṣṭānāṃ ca saṃsargādiṣṭānāṃ ca vivarjanāt
  • aniṣṭānām -
  • aniṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aniṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aniṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsargād -
  • saṃsarga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṃsarga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣṭānām -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √yaj class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vivarjanāt -
  • vivarjana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “kathaṃ hi mānasairduḥkhaiḥ pramucyante'tra paṇḍitāḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mānasair -
  • mānasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mānasa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • duḥkhaiḥ -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    duḥkha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pramucya -
  • pramuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ante' -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇḍitāḥ -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṇḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 11.3.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 11.3.2 in Kannada sript:
ಅನಿಷ್ಟಾನಾಂ ಚ ಸಂಸರ್ಗಾದಿಷ್ಟಾನಾಂ ಚ ವಿವರ್ಜನಾತ್ ।
ಕಥಂ ಹಿ ಮಾನಸೈರ್ದುಃಖೈಃ ಪ್ರಮುಚ್ಯನ್ತೇಽತ್ರ ಪಣ್ಡಿತಾಃ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 11.3.2 in Bengali sript:
অনিষ্টানাং চ সংসর্গাদিষ্টানাং চ বিবর্জনাত্ ।
কথং হি মানসৈর্দুঃখৈঃ প্রমুচ্যন্তেঽত্র পণ্ডিতাঃ ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 11.3.2 in Gujarati sript:
અનિષ્ટાનાં ચ સંસર્ગાદિષ્ટાનાં ચ વિવર્જનાત્ ।
કથં હિ માનસૈર્દુઃખૈઃ પ્રમુચ્યન્તેઽત્ર પણ્ડિતાઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 11.3.2 in Malayalam sript:
അനിഷ്ടാനാം ച സംസര്ഗാദിഷ്ടാനാം ച വിവര്ജനാത് ।
കഥം ഹി മാനസൈര്ദുഃഖൈഃ പ്രമുച്യന്തേഽത്ര പണ്ഡിതാഃ ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 11.3.2 in Telugu sript:
అనిష్టానాం చ సంసర్గాదిష్టానాం చ వివర్జనాత్ ।
కథం హి మానసైర్దుఃఖైః ప్రముచ్యన్తేఽత్ర పణ్డితాః ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: