Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 10.2.11

उत्थानं तु मनुष्याणां दक्षाणां दैववर्जितम् ।
अफलं दृश्यते लोके सम्यगप्युपपादितम् ॥ ११ ॥

utthānaṃ tu manuṣyāṇāṃ dakṣāṇāṃ daivavarjitam |
aphalaṃ dṛśyate loke samyagapyupapāditam || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...itself without having made any efforts, as also one not obtaining anything even after exertion, is not to be seen. One who is busy in action is capable of supporting...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.2.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utthana, Manushya, Daksha, Daiva, Varjita, Aphala, Drishyata, Loka, Samyak, Api, Upapadita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 10.2.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utthānaṃ tu manuṣyāṇāṃ dakṣāṇāṃ daivavarjitam
  • utthānam -
  • utthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utthānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • manuṣyāṇām -
  • manuṣya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    manuṣya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dakṣāṇām -
  • dakṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dakṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dakṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • daiva -
  • daiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjitam -
  • varjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “aphalaṃ dṛśyate loke samyagapyupapāditam
  • aphalam -
  • aphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aphalā (noun, feminine)
    [adverb]
    phal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • upapāditam -
  • upapādita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upapādita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upapāditā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 10.2.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 10.2.11 in Kannada sript:
ಉತ್ಥಾನಂ ತು ಮನುಷ್ಯಾಣಾಂ ದಕ್ಷಾಣಾಂ ದೈವವರ್ಜಿತಮ್ ।
ಅಫಲಂ ದೃಶ್ಯತೇ ಲೋಕೇ ಸಮ್ಯಗಪ್ಯುಪಪಾದಿತಮ್ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 10.2.11 in Bengali sript:
উত্থানং তু মনুষ্যাণাং দক্ষাণাং দৈববর্জিতম্ ।
অফলং দৃশ্যতে লোকে সম্যগপ্যুপপাদিতম্ ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 10.2.11 in Gujarati sript:
ઉત્થાનં તુ મનુષ્યાણાં દક્ષાણાં દૈવવર્જિતમ્ ।
અફલં દૃશ્યતે લોકે સમ્યગપ્યુપપાદિતમ્ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 10.2.11 in Malayalam sript:
ഉത്ഥാനം തു മനുഷ്യാണാം ദക്ഷാണാം ദൈവവര്ജിതമ് ।
അഫലം ദൃശ്യതേ ലോകേ സമ്യഗപ്യുപപാദിതമ് ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 10.2.11 in Telugu sript:
ఉత్థానం తు మనుష్యాణాం దక్షాణాం దైవవర్జితమ్ ।
అఫలం దృశ్యతే లోకే సమ్యగప్యుపపాదితమ్ ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: