Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 9.57.17
एवं चेन्न महाबाहुरन्यायेन हनिष्यति ।
एष वः कौरवो राजा धार्तराष्ट्रो भविष्यति ॥ १७ ॥
evaṃ cenna mahābāhuranyāyena haniṣyati |
eṣa vaḥ kauravo rājā dhārtarāṣṭro bhaviṣyati || 17 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...achieved great feats by the slaughter of Bhishma and the other Kurus, the king had won victory and fame and had almost attained the end of the hostilities. Having...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.57.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Evam, Eva, Mahabahu, Anyaya, Hanishyat, Esha, Yushmad, Kaurava, Kauravas, Raja, Dhartarashtra, Bhavishyat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.57.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “evaṃ cenna mahābāhuranyāyena haniṣyati ”
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- ce -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ca (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īnn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
- a -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mahābāhur -
-
mahābāhu (noun, masculine)[nominative single]mahābāhu (noun, feminine)[nominative single]
- anyāyena -
-
anyāya (noun, masculine)[instrumental single]anyāya (noun, neuter)[instrumental single]
- haniṣyati -
-
√han -> haniṣyat (participle, masculine)[locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]√han -> haniṣyat (participle, neuter)[locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]√han (verb class 1)[future active third single]√han (verb class 2)[future active third single]
- Line 2: “eṣa vaḥ kauravo rājā dhārtarāṣṭro bhaviṣyati ”
- eṣa -
-
eṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]eṣa (noun, masculine)[nominative single]√eṣ (verb class 1)[imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√iṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- vaḥ -
-
va (noun, masculine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- kauravo* -
-
kauravas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kaurava (noun, masculine)[nominative single]
- rājā* -
-
rāja (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rājā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- dhārtarāṣṭro* -
-
dhārtarāṣṭra (noun, masculine)[nominative single]
- bhaviṣyati -
-
bhaviṣyat (noun, masculine)[locative single]bhaviṣyat (noun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[future active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.57.17
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 9.57.17 in Kannada sript:
ಏವಂ ಚೇನ್ನ ಮಹಾಬಾಹುರನ್ಯಾಯೇನ ಹನಿಷ್ಯತಿ ।
ಏಷ ವಃ ಕೌರವೋ ರಾಜಾ ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರೋ ಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೧೭ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 9.57.17 in Bengali sript:
এবং চেন্ন মহাবাহুরন্যাযেন হনিষ্যতি ।
এষ বঃ কৌরবো রাজা ধার্তরাষ্ট্রো ভবিষ্যতি ॥ ১৭ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 9.57.17 in Gujarati sript:
એવં ચેન્ન મહાબાહુરન્યાયેન હનિષ્યતિ ।
એષ વઃ કૌરવો રાજા ધાર્તરાષ્ટ્રો ભવિષ્યતિ ॥ ૧૭ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 9.57.17 in Malayalam sript:
ഏവം ചേന്ന മഹാബാഹുരന്യായേന ഹനിഷ്യതി ।
ഏഷ വഃ കൌരവോ രാജാ ധാര്തരാഷ്ട്രോ ഭവിഷ്യതി ॥ ൧൭ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 9.57.17 in Telugu sript:
ఏవం చేన్న మహాబాహురన్యాయేన హనిష్యతి ।
ఏష వః కౌరవో రాజా ధార్తరాష్ట్రో భవిష్యతి ॥ ౧౭ ॥