Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.51.1

जनमेजय उवाच ।
कथं कुमारी भगवंस्तपोयुक्ता ह्यभूत्पुरा ।
किमर्थं च तपस्तेपे को वास्या नियमोऽभवत् ॥ १ ॥

janamejaya uvāca |
kathaṃ kumārī bhagavaṃstapoyuktā hyabhūtpurā |
kimarthaṃ ca tapastepe ko vāsyā niyamo'bhavat || 1 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the conclave of rishis, he spoke to them of Sarasvata of unrivalled splendour and god-like mien engaged in reading the Vedas in a solitary forest. Then all the great...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.51.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Janamejaya, Katham, Katha, Kumari, Kumarin, Bhagavat, Bhagavan, Tapoyukta, Pura, Pur, Kimartha, Tap, Tapa, Tapas, Kah, Vasi, Vasya, Niyama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.51.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “janamejaya uvāca
  • janamejaya* -
  • janamejaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathaṃ kumārī bhagavaṃstapoyuktā hyabhūtpurā
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kumārī -
  • kumārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kumārī (noun, masculine)
    [compound]
    kumārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavaṃs -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tapoyuktā* -
  • tapoyukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tapoyuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kimarthaṃ ca tapastepe ko vāsyā niyamo'bhavat
  • kimartham -
  • kimartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kimartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kimarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepe -
  • tap (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tap (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tep (verb class 1)
    [present middle first single]
    tip (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vāsyā* -
  • vāsi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vāsī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vāsya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāsyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vās -> vāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vās class 10 verb], [vocative plural from √vās class 10 verb]
    vās -> vāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vās class 10 verb], [vocative plural from √vās class 10 verb], [accusative plural from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas]
    vas -> vāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas], [accusative plural from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vas class 2 verb], [vocative plural from √vas class 2 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas]
    vas -> vāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vas class 2 verb], [vocative plural from √vas class 2 verb], [accusative plural from √vas class 2 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas], [accusative plural from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vas class 6 verb], [vocative plural from √vas class 6 verb]
    vas -> vāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vas class 6 verb], [vocative plural from √vas class 6 verb], [accusative plural from √vas class 6 verb]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vas class 4 verb], [vocative plural from √vas class 4 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas]
    vas -> vāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vas class 4 verb], [vocative plural from √vas class 4 verb], [accusative plural from √vas class 4 verb], [nominative plural from √vas], [vocative plural from √vas], [accusative plural from √vas]
  • niyamo' -
  • niyama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.51.1

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.51.1 in Kannada sript:
ಜನಮೇಜಯ ಉವಾಚ ।
ಕಥಂ ಕುಮಾರೀ ಭಗವಂಸ್ತಪೋಯುಕ್ತಾ ಹ್ಯಭೂತ್ಪುರಾ ।
ಕಿಮರ್ಥಂ ಚ ತಪಸ್ತೇಪೇ ಕೋ ವಾಸ್ಯಾ ನಿಯಮೋಽಭವತ್ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.51.1 in Bengali sript:
জনমেজয উবাচ ।
কথং কুমারী ভগবংস্তপোযুক্তা হ্যভূত্পুরা ।
কিমর্থং চ তপস্তেপে কো বাস্যা নিযমোঽভবত্ ॥ ১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.51.1 in Gujarati sript:
જનમેજય ઉવાચ ।
કથં કુમારી ભગવંસ્તપોયુક્તા હ્યભૂત્પુરા ।
કિમર્થં ચ તપસ્તેપે કો વાસ્યા નિયમોઽભવત્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.51.1 in Malayalam sript:
ജനമേജയ ഉവാച ।
കഥം കുമാരീ ഭഗവംസ്തപോയുക്താ ഹ്യഭൂത്പുരാ ।
കിമര്ഥം ച തപസ്തേപേ കോ വാസ്യാ നിയമോഽഭവത് ॥ ൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.51.1 in Telugu sript:
జనమేజయ ఉవాచ ।
కథం కుమారీ భగవంస్తపోయుక్తా హ్యభూత్పురా ।
కిమర్థం చ తపస్తేపే కో వాస్యా నియమోఽభవత్ ॥ ౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: